For example, a little boy who is nine years old,
比如,一個9歲大的小男孩
can barely read, is very disturbed and traumatised
不能讀書,患有心理疾病和心理創傷
because his father has been in a jail in Georgia for trying to re-enter the country to be reunited with his family again after having been deported once.
因為他的父親在喬治亞州被驅逐出境一次后因試圖重新進入這個國家和家人團聚,而被投入監獄
And, his mother is working as hard as she can to support everybody else and they don't have the money or the chance,
他的母親非常辛苦的工作來養活每個人,他們沒錢,或者說沒機會
everybody else meaning the three kids and herself, and they don't have a chance to go down to Georgia.
其他人指的是三個孩子和她自己,他們沒機會去喬治亞州

And the mother says 'well I'm okay but the kids really, really miss him.'
母親說 "我沒什么,但是孩子們真的很想爸爸"
So how do you think, having known the situation of a disconnect of fear, of not feeling that you belong in all of this yourself,
得知了這種對分離的恐懼,無法親身感知他們的感受,你會怎么想
what advice would you give me and the rest of us?
你會給我們什么建議
The book in which I found out about Saint Romo is by Ben Daniel,
我找到的關于圣羅默的那本書是由本丹尼爾寫的
it's called Neighbours A Christian View of Illegal Immigration.
叫做《鄰居天主教徒眼里的非法移民》
And he tells many such stories in that book.
在書里他講了很多這類的故事