Moscow may be helping supply Taliban militants.
莫斯科可能正在為塔利班武裝分子提供幫助。
According to reuters, The top U.S. general in Europe said on Thursday that he had seen Russian influence on Afghan Taliban insurgents growing.
據路透社報道,美國駐歐洲上將周四表示,他看到了俄羅斯對阿富汗叛亂分子日益增長的影響。
He did not elaborate on what kinds of supplies might be headed to the Taliban or how direct Russia's role might be.
他沒有詳細說明俄羅斯給塔利班提供什么樣的供應,或者俄羅斯的直接地位是怎么樣的。
Russian officials have denied they provide aid to the insurgents.
俄羅斯官員否認他們向叛亂分子提供援助。
They say their limited contacts are aimed at bringing the Taliban to the negotiating table.
他們說,他們有限的接觸旨在把塔利班帶向談判桌。
According to U.S. estimates, government forces control less than 60 percent of Afghanistan.
據美國估計,政府軍控制不到阿富汗百分之60的領地。
Almost half the country is either contested territory or under control of the insurgents.
國家幾乎一半的領土要么有爭議,要么被叛亂分子控制。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。