Voice 2: Suicide is not usually a quick decision. In the days or hours before people kill themselves, there are usually signs. The strongest signs are verbal. They are the words that people say. For example, people may say, "I cannot go on," or "I have no reason to live," or "I am thinking of ending everything." People should listen to a person who says these things.
聲音2:一般來說,自殺并不是迅速作出的決定。在一個人自殺的前幾天或前幾個小時,通常會有一些征兆。最明顯的征兆會通過語言顯現出來。也就是打算自殺的人說的話。比如,這些人可能會說,“我無法繼續了”或是“我沒有活下去的理由”或是“我想結束一切”。對于說出這些話的人,人們應該去傾聽。
Voice 1: But not all warning signs are verbal. If a person is depressed, she may stay away from family or friends. Or a person may act recklessly. That is, she may begin to use drugs. Or, he may begin to harm his body on purpose. People who want to kill themselves may change their behaviour. They may start to give their things away to other people. And they may change the way they look.
聲音1:但是并不是所有預警征兆都是語言上的。如果一個人很抑郁,她可能會遠離家人和朋友。他們還會恣意胡來。她可能會開始吸毒。或者他可能會開始故意自我傷害。打算自殺的人在行為上也會發生改變。他們可能開始把自己的東西送給別人。他們也可能會改變他們的外貌。
Voice 2: Crying a lot and fighting with other people are also warning signs. Lack of energy, strange sleep patterns and lack of hunger are warning signs too. People who feel helpless, rejected, or very sad may have feelings of suicide.
聲音2:時常哭泣以及和他人打架也是預警征兆。精力不足、奇怪的睡眠模式以及沒有饑餓感同樣是預警征兆。那些感覺無助、被拋棄或是極其悲傷的人可能產生自殺感。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201703/499570.shtml