日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 歐美人文風情 > 正文

歐美人文風情(視頻+文本+字幕)第277篇:超酸誠實咖啡廣告

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

原味人文風情:

Ah...beautiful day. I'd call it perfect. But it's missing something, don't you think? Ah! There it is. This morning just wasn't complete until your first cup of coffee, right? Yeah, there's nothing quite like a steaming cup full of an addictive drug in the morning.I'm Roger. And I'd love to tell you about Horton brand warm, addictive brown stuff.

啊...美好的一天。我會說是完美的一天。但少了某些東西,你不覺得嗎?啊!來了。這早晨不到你喝下第一杯咖啡就不算完整,對吧?是呀,沒有什么比得上早晨來一整杯熱呼呼讓人上癮的毒品。我是 Roger。而我很樂意和你談談霍頓牌那溫暖、使人上癮的咖啡色物體。

Please enjoy this footage of velvety smooth beans,followed by a well-shot close-up of a hot brown liquidthat's brewed by mixing heated water with the roasted, smashed-up seeds of a flowering shrub native to Southern Africa and Tropical Asia. I only showed you that to remind you, you desperately need your fix. How could you forget? You see, these small brown seedsare a naturally occurring source of the world's most widely consumed central nervous system stimulant—caffeine. While most brain-altering substances are outlawed or at least tightly controlled by the government, this entirely legal psychoactive drug is enjoyed by basically every person you know, on a daily basis, completely unrestricted, and with zero cultural stigma. In fact, it's openly celebrated by your friends, family, and morning television personalities!

請享受這天鵝絨般光滑的豆子的畫面,緊接著是一個滾燙棕色液體的超美特寫,由熱水混合烘烤過且搗碎的開花灌木種子沖煮而成,原產于南部非洲和熱帶亞洲。我給你看那不過是要提醒你,你亟需滿足你的癮頭。你怎能忘記?你瞧,這些咖啡色小種子是世界上最廣泛被攝取的中樞神經系統興奮劑的天然來源--也就是咖啡因。盡管大部分會改變精神狀態的物質都被法律禁止或至少受到政府嚴密管控,這一個完全合法的精神藥物卻基本上被每個你認識的人享用著,每一天、完全不受限,且完全沒有文化污名。事實上,它被你的朋友、家人和早晨電視名人們公開地贊揚著!
Smells so good. I can't wait to add flavors and sweetener to distract from the natural flavor of this thing I claim to love and not be addicted to.
聞起來真香!我等不及要添加香料跟甜味劑,這樣就喝不到這個我宣稱熱愛又沒上癮的飲品的天然風味。
I do like it! It's just that...two sugars and that hazelnut creamer make it—I'm not addicted to...
我真的喜歡它!只是...兩顆糖和那榛果奶精讓它--我沒有上癮...
Junkies like him keep me, a harvester of brown seeds, in business. But not just me—also me, a distributor of overpriced addictive sludge.
像他一樣的癮君子讓身為咖啡色種子采收者的我有生意上門。但不只是我--還有我,一個提供訂價過高、使人成癮的爛泥的人。
It also comes in pumpkin flavored, if you'd prefer that to the wet-cigar, boiled-asphalt flavor that occurs naturally.
這還有南瓜口味喔,如果比起像濕雪茄和煮沸瀝青的原味,你更喜歡南瓜口味的話。

277.jpg

I do!

我喜歡!
Great! That'll be 11 dollars and...here's a cup with your name just butchered on it to prove that you will let literally anyone treat you literally however they want as long as they're handing you a cup of the chemical reward of an unregulated psychoactive drug. Enjoy your drug disguised as a universally celebrated touchstone of human culture, Randor. Randor? That's not even a name! I didn't even try.
好極了!那總共是十一美元,還有...這里是一個被胡亂寫上你的名字的杯子,證明你真的會讓任何人隨意對待你,只要他們遞給你一杯不受管制的精神藥物所帶來的化學反饋。享受你那被偽裝成全世界頌揚的人類文化標竿的毒藥吧,Randor。Randor?那甚至不是一個名字!我連試著拼出來都沒有。
Now, I understand that you wouldn't want to associate that chemical reward with the knowledge that people with far less money than you are severely underpaid to grow and harvest these bitter, drug-laden seeds. So I'd like to show you some more footage, this time of a hardworking, happy-looking person in Ethiopia, or Guatemala, somewhere hot—it doesn't really matter.I'm also going to say some words that, combined with these images, should make you feel better.
現在,我了解你不會想要把咖啡帶來的化學反饋和這種事連結在一起,賺的錢比你少許多的人正被低價剝削來種植和采收這些又苦又滿是毒品的種子。所以我想要再給你看看更多畫面,這次是一位勤奮、滿臉喜悅的人,他在衣索比亞,或危地馬拉,某個很熱的地方--其實不太重要。我也要來說一些詞,結合這些影像,那應該會讓你覺得好受點。
Organic.
有機。
Cooperative.
協同合作。
Sustainable.
永續發展。
Ethical...um...ethics.
合乎道德的...呃...道德。
I could bore you with the details and complexities of the international commodities market, or I could just say, "Hey, look! This burlap bag of beans has 'Fair Trade' stamped on it."
我可以用國際商品市場的細節和繁瑣事物讓你感到厭煩,或者我可以就說:「嘿,你看!這袋粗麻布袋的豆子上面印有『公平貿易』耶?!?/div>
That's good...right
那很好呀...是吧?
Sure! Or at any rate, it lets you plausibly deny that your happiness fix relies on somebody else's misery. Now the only thing that'll keep you up at night is the central nervous system stimulant you consume on a daily basis via this mix of heated water and roasted, smashed-up seeds.
當然!或至少,它讓你貌似合理地否認你的快樂泉源是建立在別人的痛苦之上?,F在唯一會讓你夜晚失眠的東西,只有你每天攝取的中樞神經系統興奮劑,透過這杯熱水與烘烤過且搗碎的種子的混和物。
Why are you doing this Why are you telling us this?!
你為什么要這么做?你為什么要告訴我們這個?!
You're really cranky when you haven't had your coffee, you know that? There you go...a nice warm cup of your personality. Drink it up!
你還沒喝咖啡時真的很暴躁不安耶,你知道嗎?就是這樣...極棒又溫暖的一杯人品。干杯吧!
I'm Roger, by the way.
順道一提,我是 Roger。

重點單詞   查看全部解釋    
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
stimulant ['stimjulənt]

想一想再看

n. 興奮劑,刺激物,酒精性飲料 adj. 使興奮的,激

聯想記憶
unregulated [ʌn'regjuleitid]

想一想再看

adj. 未經調節的;未校準的

 
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德規范

聯想記憶
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難

 
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花費,揮霍

聯想記憶
ethical ['eθikəl]

想一想再看

adj. 道德的,倫理的,民族的

 
caffeine ['kæfi:n]

想一想再看

n. 咖啡因

聯想記憶
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 準學士學位獲得

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乙亥北行日记| 视觉暂留现象原理| 饥渴女人的外遇| 船戏视频| 国家征收土地多少钱一亩| 有档期是有空还是没空| 雾里看花电视剧剧情介绍| 1024电影| 欧美日韩欧美日韩| 2025最火蛋糕图片| 恶作剧之吻3| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 龙之战电影| 2025微信头像最新版本| 国产艳遇久久久久久久精品电影| 浙江卫视回放观看入口| 我在碧桂园的1000天| 常蓝天| 小绵羊男星是谁| 投名状在线观看| 上瘾演员表| 李政宰演的电影| 法证先锋2| after17吉他谱| 打开免费观看视频在线观看高清 | dj音乐劲爆dj| 抖音在线观看| 董三毛| 男男女女 电影| 吸油记游戏破解版无限金币| 追凶| 赌侠 1990 刘德华| 雨后的故事34张原版视频| 昭和农村犯罪电影| 诗第十二主要内容| 长安长安朗诵报名入口| 新相亲大会第一季| free loop中文版歌词| 张猛龙魏碑字帖大全| 盗梦空间结局官方解释| 春天的芭蕾歌词|