As Candal In Bohemia
To Sherlock Holmes, she is always the woman.
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之波希米亞丑聞 > 正文
As Candal In Bohemia
To Sherlock Holmes, she is always the woman.
He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
mental | ['mentl] |
想一想再看 adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的 |
聯想記憶 | |
admirable | ['ædmərəbl] |
想一想再看 adj. 令人欽佩的,令人贊賞的 |
聯想記憶 | |
reasoning | ['ri:zniŋ] |
想一想再看 n. 推論,推理,論證 |
聯想記憶 | |
dubious | ['dju:biəs] |
想一想再看 adj. 懷疑的,可疑的 |
聯想記憶 | |
precise | [pri'sais] |
想一想再看 adj. 精確的,準確的,嚴格的,恰好的 |
聯想記憶 | |
instrument | ['instrumənt] |
想一想再看 n. 樂器,工具,儀器,器械 |
聯想記憶 | |
sensitive | ['sensitiv] |
想一想再看 adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的 |
聯想記憶 | |
factor | ['fæktə] |
想一想再看 n. 因素,因子 |
聯想記憶 | |
crack | [kræk] |
想一想再看 v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑 |
聯想記憶 | |
delicate | ['delikit] |
想一想再看 n. 精美的東西 |