日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文

TED十佳演講之說什么 談語言和思想(10)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on.

在不那么明顯的例子中,還是有一種磋商在進行著
In the workplace, for example,
比如說在工作場所
there's often a tension over whether an employee can socialize with the boss,
在員工是否能和老板套近乎這一點上都有一點緊張不安
or refer to him or her on a first-name basis.
或者是稱呼他或她首名(而不是叫XX先生或女士)
If two friends have a reciprocal transaction, like selling a car,
如果兩個朋友進行一筆交易,比如賣一輛車
it's well known that this can be a source of tension or awkwardness.
大家都知道這可能是緊張和尷尬的來源

談語言和思想

In dating, the transition from friendship to sex

比如約會中從友誼到性關系的過度
can lead to, notoriously, various forms of awkwardness, and as can sex in the workplace,
眾所周知,可能導致各種各樣的尷尬局面,工作場所的性也是
in which we call the conflict between a dominant and a sexual relationship "sexual harassment."
我們把兩種關系類型--支配關系和性關系--間的沖突叫做“性騷擾”
Well, what does this have to do with language?
這個和語言有什么關系呢?
Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions.
語言作為一種社會相互作用,必須滿足兩個條件
You have to convey the actual content -- here we get back to the container metaphor.
你得傳達內容--這里我們又回到容器的隱喻
You want to express the bribe, the command, the promise, the solicitation and so on,
你想表達賄賂、命令、許諾的意思,懇請以及其他
but you also have to negotiate and maintain the kind of relationship you have with the other person.
但是你還得磋商,并保持你和那個人的關系
The solution, I think, is that we use language at two levels:
我認為解決的答案是我們在兩個層面上使用語言
the literal form signals the safest relationship with the listener,
字面意思表達的是與聽者的最安全的關系
whereas the implicated content -- the reading between the lines that we count on the listener to perform
而引伸義,我們留給聽者自己去領會的言外之意
allows the listener to derive the interpretation which is most relevant in context,
則使他發掘出這個語境中最恰當的解釋
which possibly initiates a changed relationship.
而這有可能促成一種新的人際關系

重點單詞   查看全部解釋    
solicitation [sə.lisi'teiʃən]

想一想再看

n. 懇求,教唆

 
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
blatant ['bleitənt]

想一想再看

adj. 喧囂的,吵鬧的,明目張膽的,炫耀的

聯想記憶
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影響,互動交流

聯想記憶
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
awkwardness ['ɔ:kwədnis]

想一想再看

n. 笨拙

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
literal ['litərəl]

想一想再看

adj. 逐字的,字面上的,文字的
n. 錯誤

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 恩齐| 抖音浏览器| 视力图| 稻森泉| 次元舰队| 相声《别人家的孩子》| 光明力量2古代封印攻略| 原创视频| 感冒难受的图片| deauxma| 雪中悍刀行第一季演员表| 肋骨骨折的护理ppt| 色域在线| 《身边有特点的人》作文| 欧美一级毛片免费看| 速度与激情10免费观看完整电影| 初一英语完形填空20篇免费| 黑帮大佬和我的三百六十五| 电脑键盘照片| 母亲とが话しています免费| 接吻教学视频| 李繁| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 张柏芝照片| 南来北往电视剧40集免费观看| 李洋演员| 《一点》歌词完整版| 白色橄榄树啥时候播出| 桥梁工程施工方案| 打男孩光屁股| 浙江卫视跑男官网| 吾栖之肤完整版在线观看| 坏种2| 宝力龟龟| 王艺潼| 黑衣人| 威利| 地铁电影| 石田亚由美| 1987年美国电影| 事业编面试题库及答案|