Voice 1: Other people also have ideas on how to help end the problem of plastic bag waste. Reusablebags.com is an Internet website that lists ways to re-use plastic bags. Here are some of the ideas that Spotlight found.
聲音1:其他人也想出了解決塑料袋廢物的方法。Reusablebags.com網(wǎng)站列出了重復(fù)使用塑料袋的方法。下面是重點報道節(jié)目找到的一些方法。
Voice 2: One person wrote that she and a friend used plastic bags to make a rope. They tied many bags together. They found that the rope was very strong. She said,
聲音2:有一個人寫道,她和一個朋友用塑料袋做了一條繩子。他們把許多塑料袋系在一起。他們發(fā)現(xiàn)這樣做成的繩子非常結(jié)實。她說:
Voice 4: "After loading my car the back would not close. A man who was helping me took a couple of plastic bags. He split them. Then he tied the two pieces together. He used it as a rope to tie and hold the back of my car down. I thought this was so smart. Now I always carry plastic bags in the back of my car."
聲音4:“裝完東西以后,我汽車的后備箱經(jīng)常關(guān)不上。當時幫我的一個男性帶了一些塑料袋。他把塑料袋劃破。然后他把兩片系在一起。他把它用作繩子系在我的后備箱上,然后把后備箱拉下來。我認為這個方法真是太聰明了。現(xiàn)在我車里的后備箱經(jīng)常帶著塑料袋。”
Voice 1: Another woman wrote about how she uses plastic bags to help ban plastic bags. She lives in Australia. She collects plastic bags from off the streets. Then she connects them to herself. She calls herself the “Baglady.” She wears bags from head to toe. She tells people about the dangers of plastic waste.
聲音1:另一名女性寫下了她如何用塑料袋來禁止塑料袋的方法。她生活在澳大利亞。她在街上收集塑料袋。然后她把塑料袋系在自己身上。她稱自己是“無家可歸的女流浪者”。她從頭到腳都裹著塑料袋。她告訴人們塑料袋的危害。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201701/488502.shtml