英語學習筆記:
clap v. 鼓掌
badly adv. 非常,很
laundry n. 洗衣房
start doing something 開始做某事
pack to move 搬家
I thought I was the only one in the toilets so I started singing. When I finished, someone in the next stall clapped.
我覺得我是獨自在廁所里,所以就唱起了小曲,當我演唱完畢,隔壁間的一個人就開始鼓掌了。
In middle school I realized my dad was reading my diary. So I started writing about seeing my mom with “a strange handsome man.”
中學的時候,我意識到我爸在偷看我的日記,所以我開始寫一些類似“我看到我媽跟一個陌生帥哥在一起的故事”。
Once my date wondered why I wanted us to go to Starbucks so badly. I forgot his name and figured he’d have to say it there.
當我約會的對象問我,為什么我非要去星巴克。因為我忘了他的名字,然后覺得在星巴克他不得不說自己的名字(通常服務員會在咖啡杯上寫上名字)。
Once I was told to wash dishes. A year later, as we packed to move, we found dirty dishes in a box in the laundry room.
有一次我被要求去洗碗。一年過后,當我們要搬家了,我們發現洗衣房的一個箱子里有臟碟子。
更多實用有趣節目 搜索微博微信:早安英文