Apple's automotive plans continue to perplex industry experts. In October, Bloomberg reported that the tech giant had scaled back its automotive plans amid a series of Project Titan layoffs, and was moving from building a complete car to developing a system that could be used in future self-driving vehicles.
蘋果公司進軍汽車產業的計劃依然讓業內專家極其困惑。十月彭博社報道,科技巨人蘋果公司在泰坦計劃(Project Titan)的一系列裁員中也相應地縮減了它的汽車產業計劃,而且其目標從造車轉變為開發一套能夠在未來的自動駕駛車輛上使用的系統。

Then, in November, Apple sent a letter to the National Highway Traffic Safety Administration, claiming that it was "excited about the potential of automated systems in many areas, including transportation."
之后在十一月,蘋果向美國國家公路交通安全管理局發送了一封信,聲稱它對“自動化系統在多個領域的潛力感到很興奮,包括交通領域。”
And this week, Apple has allegedly hired Alexander Hitzinger, the former head of Porsche's Le Mans prototype efforts. In a recent interview with Manager Magazin', however, Hitzinger didn't confirm his position at Apple, only stating that he left Porsche to do something "which has a significant and direct impact on society."
本周,據說蘋果公司雇傭了保時捷的勒芒原型轉向力的前負責人亞歷山大·希青格爾。然而在近來與《經理人》雜志的采訪中,希青格爾并沒有證實他在蘋果公司任職,只說他離開保時捷是為了做一些“對社會有重要且直接影響”的事。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201612/484581.shtml