日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第234期:NeXT計算機(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

But he still had his spirit and charisma.

另一方面,他仍然保持著自己的精神和領袖魅力。
There were plenty of field trips, visits by akido masters, and off-site retreats.
喬布斯組織了大量的實地考察以及外出集思會,還經常請合氣道大師來公司參觀。
And he still exuded the pirate flag spunkiness.
他仍然表現出英勇的海盜氣質。
When Apple fired Chiat/Day, the ad firm that had done the "1984" ad and taken out the newspaper ad saying "Welcome IBM--seriously,"
蘋果解雇了Chiat/Day廣告公司,它曾做過1984”廣告,以及在報紙上刊登平面廣告,上書“歡迎IBM--真的”。
Jobs took out a full-page ad in the Wall Street Journal proclaiming, "Congratulations Chiat/Day--Seriously.
喬布斯就在《華爾街日報》買下了一整版版面,宣稱“恭喜Chiat/Day廣告公司--真的
Because I can guarantee you: there is life after Apple."
因為我能保證:離開蘋果后是重生”。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

Perhaps the greatest similarity to his days at Apple was that Jobs brought with him his reality distortion field.

蘋果和后蘋果生活之間的最大共同點便是喬布斯的現實扭曲力場。
It was on display at the company's first retreat at Pebble Beach in late 1985.
1985年底,NeXT在圓石灘舉行了第一次外出集思會,
There Jobs pronounced that the first NeXT computer would be shipped in just eighteen months.
喬布斯的現實扭曲力場在離開蘋果后第一次展現了出來。
It was already clear that this date was impossible,
當時情況已經很明顯,這是不可能的。
but he blew off a suggestion from one engineer that they be realistic and plan on shipping in 1988.
一位工程師建議現實一點兒,將出貨期改為1988年,喬布斯駁回了這個提議。
"If we do that, the world isn't standing still, the technology window passes us by,
“世界不會靜止不動,如果我們這樣做,領先的技術就會把我們甩下,
and all the work we've done we have to throw down the toilet," he argued.
而我們已經做出來的東西就不得不被扔進垃圾桶。”他爭論道。

重點單詞   查看全部解釋    
distortion [dis'tɔ:ʃən]

想一想再看

n. 扭曲,變形,曲解

聯(lián)想記憶
charisma [kə'rizmə]

想一想再看

n. 非凡的領導力,魅力

聯(lián)想記憶
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗幟,信號旗
vt. (以旗子)標出

聯(lián)想記憶
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保證,保證書,擔保,擔保人,抵押品
vt

 
pirate ['paiərit]

想一想再看

n. 海盜,盜印者,侵犯專利權者
v. 侵犯版

聯(lián)想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯(lián)想記憶
pebble ['pebl]

想一想再看

n. 鵝卵石
n. 水晶,水晶透鏡

聯(lián)想記憶
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,類似

聯(lián)想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯(lián)想記憶
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 又什么又什么四字成语| junk boy| 瓦伦蒂诺| 鹤壁旅游必去十大景点| 贝瓦儿歌菊花开| 泰剧谁的青春不乱爱| 牛的交配视频| 易烊千玺是哪里人| 陈智熙| 保证书怎么写才有法律效力| justin harris| 安徽卫视| 梁君诺| 猎奇头像| 少妇av网站| 《之后》电影| 艺术影院| 蓝心妍电影| 宇宙刑事卡邦| 红星闪闪简谱| 张鸿昌| 彻夜狂欢| 新红楼梦惊艳版| 包公决战潘金莲| 欲海浮沉| 越活越来劲 电视剧| 乱世枭雄评书485集免费| 芭芭拉·布薛特| 《万万没想到》电影| 叠影危情| 明日战记| 艾娜| 白上关花电影在线观看免费| 速度与激情9| a和b生的孩子是什么血型| 永恒族2| 祝福语生日| 羽毛球壁纸| 待到满山红叶时| 南北腿王| 45分钟见奶薄纱透明时装秀|