Voice 1: It is a sad fact that in many countries people are killing each other. Does this have to be? If you did not agree with somebody, would it not be better to go and talk to that person? Or would you want to kill that person instead? Bishop Desmond Tutu said this about the people of Ireland:
聲音1:可悲的是,許多國(guó)家都發(fā)生了人們互相殘殺的事件。這有必要嗎?如果你不同意其他人的觀點(diǎn),和那個(gè)人談?wù)劜皇歉玫姆椒▎幔窟€是你想直接殺了那個(gè)人?大主教德斯蒙德·圖圖是這樣形容愛(ài)爾蘭民眾的:
"They are wonderful. They have big hearts. They have a great sense of humour. I want them to show us that they can come out of their terrible suffering as better people. I want them to show us that it is possible for enemies to become friends."
“他們很棒。他們胸懷寬廣。他們有很強(qiáng)的幽默感。我希望他們能向我們證明,他們可以走出可怕的痛苦,成為更好的人。我希望他們能向我們證明,敵人是有可能變成朋友的。”
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/201612/480950.shtml