日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第230期:靠自己(9)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

He is full of mannerisms. He bites his nails.

他有很多怪癖,包括咬指甲,
He stares with unnerving earnestness at whoever is speaking.
還有用他那令人膽怯的認真勁兒盯著說話的人。
His hands, which are slightly and inexplicably yellow, are in constant motion.
他的手有些莫名的發黃,不斷在動。
What particularly struck Nocera was Jobs's "almost willful lack of tact."
最讓諾切拉震驚的是喬布斯的“幾乎故意的人際交往技巧缺乏”。
It was more than just an inability to hide his opinions when others said something he thought dumb;
當別人說出喬布斯認為愚蠢的意見時,他無法隱藏自己的觀點
it was a conscious readiness, even a perverse eagerness, to put people down, humiliate them, show he was smarter.
他似乎早有準備,急迫地想要貶低、羞辱他人,以顯示自己更聰明。
When Dan'l Lewin handed out an organization chart, for example, Jobs rolled his eyes.
例如,當丹·盧因拿出一份組織結構圖時,喬布斯轉了轉眼珠。
"These charts are bullshit," he interjected. Yet his moods still swung wildly, as at Apple.
“這些東西狗屁不是。”他最終插話道。不過,他的情緒仍然喜怒無常,就像在蘋果公司時一樣。

喬布斯傳

A finance person came into the meeting and Jobs lavished praise on him for a "really, really great job on this";

一位財務人員來到會議室,喬布斯慷慨地稱贊他“在這個項目上的工作非常非常出色”;
the previous day Jobs had told him, "This deal is crap."
但是前一天,喬布斯才對他說過:“這筆交易跟垃圾沒什么兩樣。”
One of NeXT's first ten employees was an interior designer for the company's first headquarters, in Palo Alto.
NeXT最初的十名員工中,就有一位是室內設計師,負責帕洛奧圖總部的設計,這是NeXT公司的第一個總部。
Even though Jobs had leased a building that was new and nicely designed, he had it completely gutted and rebuilt.
雖然喬布斯租下的大樓是新建的,設計也漂亮,但他將內部設施全部拆毀重建。
Walls were replaced by glass, the carpets were replaced by light hardwood flooring.
墻壁換成了玻璃,地毯換成了淺色的硬木地板。
The process was repeated when NeXT moved to a bigger space in Redwood City in 1989.
1989年,NeXT公司搬到雷德伍德一個更大的地方時,這一過程再次上演。
Even though the building was brand-new, Jobs insisted that the elevators be moved so that the entrance lobby would be more dramatic.
盡管大樓是全新的,但是喬布斯堅持要將電梯挪走,讓大堂顯得更為恢弘。
As a centerpiece, Jobs commissioned I. M. Pei to design a grand staircase that seemed to float in the air.
在大堂的中心,喬布斯委托貝聿銘設計了一段宏偉的樓梯,看上去就像飄浮在空中一樣。
The contractor said it couldn't be built. Jobs said it could, and it was.
承建商表示這個設計沒法實現,喬布斯堅持能夠做到,最終也確實建成了。
Years later Jobs would make such staircases a feature at Apple's signature stores.
多年后,喬布斯把這款樓梯變成了蘋果專賣店的特色。

重點單詞   查看全部解釋    
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 無能,無力

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯想記憶
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的

聯想記憶
earnestness

想一想再看

n. 認真;誠摯;正經

 
staircase ['stɛəkeis]

想一想再看

n. 樓梯

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
tact [tækt]

想一想再看

n. 機智,手法

聯想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
willful ['wilfəl]

想一想再看

adj. 任性的,故意的,有意的

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第228期:靠自己(7) 2016-11-24
  • 第229期:靠自己(8) 2016-11-28
  • 第231期:NeXT計算機 2016-12-02
  • 第232期:NeXT計算機(2) 2016-12-06
  • 第233期:NeXT計算機(3) 2016-12-08
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 五猖会原文加批注图片| 你们可知道正谱| 《起风了》数字简谱| 铁拳男人 电影| 一路狂奔| 最美表演| 伍华| 世界轮廓图| 激情小视频在线| 削发| 一号皇庭| (一等奖)班主任经验交流ppt课件 4人免费剧本及答案 | 欧美视频亚洲视频| 第一财经电视| 小学智力测试题100题| 日韩在线激情| 韩国电影《爱欲》| 谍变1939电视剧剧情介绍| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 沙漠里的鱼| 抖音主页| 尸家重地演员表| 我仍在此 电影| 四个月宝宝几斤才达标| 金珠的电影全部免费观看| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| heidi klum| 抖音. com| 李采潭全部电影在线观看| 欲海情缘| lanarhoades在线av| 三年片在线观看电影在线观看大全| 红灯停绿灯行电影观看| 爱爱免费| 天云山传奇 电影| 狗年电影| av电影网| 金粉蝶| 陕09j01图集| 视力图| 暮光之城1高清完整版|