日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之亞伯拉罕·林肯 > 正文

《名人傳記》之林肯圣人還是罪人第12期:最偉大的一代

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Lincoln understood the damage that slavery did from that perspective,

林肯對奴隸制的危險的理解就源自這一視角

and says so, talks about the fact that the Territories should exist

并不斷說道和談及這一事實 邊疆區域

for these free white men who need a chance to rise as well.

應當是為那些試圖出人頭地的自由白人而存在的

From 1854 onwards, Abraham Lincoln campaigned against the expansion of slavery into the Western Territories,

自1854年起 亞伯拉罕·林肯開展了反對 奴隸制在西部擴張的活動

but the man who a decade later was to sweep away the whole slave system

但是這位十年之后將整個奴隸體系一掃而空的偉人

did not call for the abolition of slavery where it already existed in the South.

并未要求廢除在南方已經長久存在的奴隸制

So why was it that when so many white Americans were mobilising to abolish slavery,

為什么當許多美國白人為廢除奴隸制而奔走呼號時

the Great Emancipator appeared to stand on the sidelines?

這位偉大的解放者似乎在作壁上觀呢

The generation from 1830 to 1860

1830到1860這一代人

was perhaps one of the greatest generations of white people we've had in this country.

也許是這個國家迄今為止的數代白人中最偉大的一代

They were very much like the Civil Rights generation of the 1960s and 1970s.

他們非常類似于 1960和1970年代的民權運動一代

They marched,they organised against slavery, they organised in the churches.

他們游行 他們組織起來反對奴隸制 他們通過教會組織起來

They staged sit-ins, they refused to capture fugitive slaves,

他們靜坐示威 他們拒絕追捕 逃亡奴隸

and they prepared the ground which made it possible for emancipation to triumph.

他們奠定了基礎 這使得變化成為可能 這變化就是從解放到勝利

Lincoln did absolutely nothing.

林肯確實未曾出力

重點單詞   查看全部解釋    
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 遠景,看法,透視
adj. 透視的

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凱旋,歡欣
vi. 得勝,成功,慶功

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領,迷住,(用照片等)留存<

聯想記憶
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飛行員,領航員,引航員
vt. 領航,駕

聯想記憶
adolescent [.ædə'lesnt]

想一想再看

adj. 青春期的,青少年的
n. 青少年

聯想記憶
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 擴大,膨脹,擴充

聯想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
?

關鍵字: 名人 傳記 林肯

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 超级大山炮之海岛奇遇 电影免费观看 | 朱莉安妮av| 黄梅戏龙女全剧播放| 金雪贤| 郭柯彤| 小班健康活动教案40篇| 黄姓的研究报告| 狗年电影| 西湖地图| 卖梦的两人| 挖掘机儿童动画片| 郭京飞个人资料简介| 风筝 电影| 零食加盟店10大品牌| 100张照片| 佐山彩香| 日本电车系列| 免费看污视频在线观看| 料音| 小娥| 身披彩衣的姑娘简谱| 狐仙 电影| 美丽的坏女人中文字幕| 浙江卫视全天节目单| 桥梁工程师职称论文| 双罗衫简谱| 郭碧婷是哪里人| 陈宝华| 公民的基本权利和义务教学设计| 迈克尔·j·福克斯| 陈颖芝三级| 复仇者联盟4免费完整版电影| 梁君诺| 秃探与俏妞| 浙江卫视回放观看入口 | 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 好看图片头像大全| 乱世危情电视剧演员表| 世界赠予我的钢琴曲| 一野|