This is the June Intelligent Oven. It's a computer that cooks, and toasts, and bakes, and roasts, and broils. The moment you put in your food, June starts to pay attention. Overhead LED lights show you exactly how good your food looks, and the built-in camera can actually recognize what you're cooking.
這是June智能型烤箱。這是臺會烹飪的計算機,會烤吐司,還會烘焙,也可以干烤,還可以炙燒。你放進食物的那一刻,June就開始注意。頂部LED燈讓你看你的食物料理得如何,而內建鏡頭能真的辨識出你正在煮的食物。
Now you can start cooking like the pros. Let's take something you've made a million times, and make it better! See this probe? It knows when this chicken reaches a very specific core temperature. Once it does, June turns up the heat. The outside is crispy, and the inside stays nice and juicy.
現在你能開始像專業大廚一樣做菜。我們來做一道你做過無數次的料理,并做得更美味!看見這根探針了嗎?在這只雞達到特定中心溫度時,它會知道。一旦到達那溫度,June就會調高溫度。烤雞外皮香脆,里頭則保持美味多汁。

But what if you're at a loss for what to make? Happens to me all the time. You get access to tons of delicious recipes—each handcrafted for the June oven. It automatically recognizes the most common things we cook. The more June users there are, the better it gets.
但要是你想不出要煮什么該怎么辦呢?那種情況總是發生在我身上。你可以找到許多美味食譜--每份都是為June烤箱打造。June會自動辨識出我們最常煮的東西。有越多June用戶,June就更臻完美。
There are plenty of ways to make food. With June, you make food better.
料理的方式有許多種。有了June,你讓食物更美味。