1、turn around
(使)調(diào)轉(zhuǎn)方向;(使)轉(zhuǎn)向
Bud turned the truck around, and started back for Dalton Pond.
巴德把卡車(chē)掉頭,開(kāi)始返回多爾頓池。
He had reached over to turn round a bottle of champagne so that the label didn't show.
他伸手把香檳轉(zhuǎn)了一下,這樣它的商標(biāo)就不會(huì)露出來(lái)。
(使)復(fù)蘇;(使)好轉(zhuǎn)
Turning the company around won't be easy.
盤(pán)活那家公司絕非易事。
In his long career at BP, Horton turned around two entire divisions.
霍頓在英國(guó)石油公司漫長(zhǎng)的職業(yè)生涯中曾經(jīng)讓兩個(gè)部門(mén)整體上起死回生。
(尤指為指責(zé)別人或捍衛(wèi)自己)話鋒突轉(zhuǎn)
I feel that if I say how tired I get, David will turn around and say,I told you so.
我感覺(jué)如果我說(shuō)自己有多累,戴維就會(huì)指責(zé)我說(shuō),“我早就告訴過(guò)你了。”
2、run out
用完;耗盡
They have run out of ideas.
他們已經(jīng)想不出任何辦法了。
We're running out of time.
我們快沒(méi)有時(shí)間了。
被用完;耗盡
Conditions are getting worse and supplies are running out.
情況越來(lái)越糟糕,貯備物資也快用完了。
Time is running out.
時(shí)間不多了。
(法律文件)到期,失效
When the lease ran out the family moved to Campigny.
租約到期后,這家人搬到了坎皮格尼。
the day my visa ran out.
我的簽證的到期日