日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第165期:愛因斯坦的宇宙(8)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Remarkably, and despite his findings, when the twentieth century dawned Michelson counted himself among those who believed that the work of science was nearly at an end, with "only a few turrets and pinnacles to be added, a few roof bosses to be carved," in the words of a writer in Nature.

令人注目的是,盡管他有了這項發現,當20世紀來到的時候,邁克爾遜覺得自己和別人一樣,認為科學工作快要走到盡頭——用一位作者在《自然》雜志上的話來說:“只要添上幾個角樓和尖頂,在房頂上刻幾處浮雕就夠了。”
In fact, of course, the world was about to enter a century of science where many people wouldn’t understand anything and none would understand everything. Scientists would soon find themselves adrift in a bewildering realm of particles and antiparticles, where things pop in and out of existence in spans of time that make nanoseconds look plodding and uneventful, where everything is strange. Science was moving from a world of macrophysics, where objects could be seen and held and measured, to one of microphysics, where events transpire with unimaginable swiftness on scales far below the limits of imagining. We were about to enter the quantum age, and the first person to push on the door was the so-far unfortunate Max Planck.
當然,實際上,世界即將進入一個科學的世紀。到時候,誰都會懂得一點,誰都不會什么都懂。科學家快要發現自己在粒子和反粒子的汪洋大海里漂浮,東西瞬間存在,瞬間消失,使毫微秒時間也顯得十分緩慢,平平常常,一切都是那么古怪??茖W正從宏觀物理學向微觀物理學轉變。前者,物體看得見,摸得著,量得出;后者,事情倏忽發生,快得不可思議,完全超出了想像的范圍。我們快要進入一個量子時代,而推動其大門的第一人就是那位迄今為止一直很倒霉的馬克斯·普朗克。
對待事物的態度

In 1900, now a theoretical physicist at the University of Berlin and at the somewhat advanced age of forty-two, Planck unveiled a new “quantum theory,” which posited that energy is not a continuous thing like flowing water but comes in individualized packets, which he called quanta. This was a novel concept, and a good one. In the short term it would help to provide a solution to the puzzle of the Michelson-Morley experiments in that it demonstrated that light needn’t be a wave after all. In the longer term it would lay the foundation for the whole of modern physics. It was, at all events, the first clue that the world was about to change.

1900年,普朗克42歲,已是柏林大學的理論物理學家。他揭示了一種新的“量子理論”,該理論認為,能量不是一種流水般連續的,而是一包包地傳送的東西,他稱其為量子。這確實是一種新奇的概念,而且是一種很好的概念。從短期來說,它能為邁克爾遜-莫雷實驗之謎提供一種解釋,因為它表明光原來不一定是一種波動。從長遠來說,它將為整個現代物理學奠定基礎。無論如何,它是第一個跡象,表明世界快要發生變化。

重點單詞   查看全部解釋    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標準的,有韻律的 動詞me

 
bewildering [bi'wildəriŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的;令人產生混亂的 v. 使迷惑(be

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遺憾的,不成功的
n.

聯想記憶
plodding

想一想再看

adj. 單調乏味的;沉重緩慢的 v. 沉重地走;辛勤工

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
theoretical [θiə'retikəl]

想一想再看

adj. 理論上的

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 謎,難題,迷惑
vt. 使困惑,使為難<

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 麻豆视频免费在线观看| 一野| 简单的应急预案怎么写| 小班安全开学第一课| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 哥谭演员表| 喝醉的图片| 电影世界尽头的爱| 浙江卫视今日播出节目表| 最爱电影完整版在线观看免费高清| 全国精神病查询系统官网| 丧尸童子军| 师奶madam 电视剧| 电影《正青春》| 2018年党课主题及内容| 彻夜狂欢| 追踪 电影| 视频污污| 相识电影| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 圣少女第1集分集剧情| 成龙电影大全免费功夫片| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 一拜天地双男主| 麻友| 狼来了ppt免费下载| 玛丽·杜布瓦| 娄际成| 算死草粤语| 玛丽·杜布瓦| 1988年英国的白蛇传说| 张柏芝艳照无删减版| 日韩 欧美 视频| 爱情电影网aqdy| 水浒传老版83全集免费下载| 激情小视频在线| 青春校园大尺度床戏| 洪熙官演员表| 阴道视频| 知否知否应是绿肥红瘦电视剧免费|