日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 異類:不一樣的成功啟示錄 > 正文

異類之不一樣的成功啟示錄(MP3+中英字幕) 第116期:南方人和北方人的區別

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jill walked back into the crowd, and Steve decided to keep his eye on Larry.

吉爾走回了人群中,史蒂夫決定盯著拉里。
Sure enough, within five minutes, Larry was reaching over and trying to kiss Jill
果然,在5分鐘內,拉里就接近吉爾并試圖親吻她。
If you've been insulted, are you more likely to imagine Steve doing something violent to Larry?
如果你受到侮辱,你會不會更有可能想象史蒂夫對拉里采取一些暴力行動?
The results were unequivocal.
結果毫不含糊。
There were clear differences in how the young men responded to being called a bad name.
對某些人來說,侮辱會使他們的行為發生改變;
For some, it didn't.
但對另外一些人來說,則不會有任何改變。
But the deciding factor wasn't how emotionally secure they were, or whether they were intellectual or jock, or whether they were physically imposing or not.
決定他們反應的關鍵因素不是他們感情上如何穩定,也不是因為他們是聰明還是傻大個,更不是他們的身體是否強壯。
What matter, and I think you can guess where this is headed, is where they were from.
最重要的--我想你可以猜得到主導因素--是他們來自何處。
The young men from the Northern part of the United States, for the most part, treated the incident with amusement.
來自美國北部的年輕男子,大多數會以娛樂的方式處理突發事件,
They laughed it off. Their handshakes were unchanged.
他們一笑而過,與他們握手時會發現他們的力度不會改變。
Their levels of cortisol actually went down, as if they were unconsciously trying to defuse their anger.
實際上,他們的皮質醇水平還在降低,似乎不知不覺中他們已在試圖化解自己的憤怒,
Only a few of them had Steve get violent with Larry.
只有少數人像史蒂夫那樣用暴力解決。
But the southerners?
南方人是怎樣的呢?
Oh, my. They were angry.
噢,天哪!他們十分憤怒,
Their cortisol and testosterone jumped. Their handshakes got firm.
皮質醇和睪酮迅速上漲,雙拳緊握。
Steve was all over Larry.
史蒂夫全身都充滿了對拉里的憤怒。
"We even played this game of chicken," Cohen said.
"我們甚至也在斗雞比賽中進行過這項試驗,"科恩說,
"We sent the students back down the hallway, and around the corner comes another confederate.
"我們讓學生回到走廊,同時讓另一個團伙走在走廊的拐角。
The hallway is blocked, so there's only room for one of them to pass.
這時,走廊的過道被封,僅容一人通過。
The guy we used was six three, two hundred and fifty pounds.
我們找來的測試者身高6.3英尺。有250磅重,
He used to play college football.
以前常參加大學橄欖球比賽,
He was now working as a bouncer in a college bar.
現在是大學生酒吧的保鏢。
He was walking down the hall in business mode, the way you walked through a bar when you are trying to break up a fight.
他游蕩在大廳里,張牙舞爪,似乎隨時要和人打架。
The question was: how close do they get to the bouncer before they get out of the way.
問題來了:這些年輕人距離保鏢多遠時會把路讓開?
And believe me, they always get out of the way."
請相信我,他們總是會避開。"
For the northerners, there was almost no effect.
對于北方人,幾乎沒有什么影響。
They got out of the way five or six feet beforehand, whether they had been insulted or not.
他們會在距他五六英尺時就給他讓路,無論是否受到侮辱。

重點單詞   查看全部解釋    
imposing [im'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 令人難忘的,壯麗的 vbl. 強迫,利用

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

聯想記憶
hallway ['hɔ:lwei]

想一想再看

n. 門廳;玄關;走廊

 
amusement [ə'mju:zmənt]

想一想再看

n. 娛樂,消遣

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯想記憶
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,樣式,模式,風格,時興
n.

 
unequivocal ['ʌni'kwivəkəl]

想一想再看

adj. 不含糊的,明白的,毫無疑問的,確實的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 从亘古到永远| 我的丁香结| 从亘古到永远| 长靴靴虐视频vk| 贪玩的小水滴300字完整版| 刘淑华| 密会韩剧| 《白蛇传说》| 教育向美而生读书心得体会| 贝利亚抱住奥特之母完整版| 关于科技的绘画作品| 张荣耀| 第一财经现场直播| 服务质量模型| zeka| 11.27| 河南卫视直播| 教育部全国青少年普法网答案| 微笑江湖| 许忠| 教育在线教育平台直播| 预备党员思想汇报1500字| 黄视频免费观看网站| 女幽灵| 天津电视台体育频道节目单| dnf代码大全| 周琳皓| 重回蓝色珊瑚礁| 潜龙轰天 电影| 翟凌| 性监狱电影| 梦的衣裳| a级在线| 林继东| 新一剪梅电视剧演员表| 中国天黑最晚的地方| s0hu搜狐| 铠甲勇士第一部演员表| 黎明电影| 赖小子在线观看完整视频高清| 北京卫视今晚的电视剧是什么|