講解
Today's key word is devastate
devastate d-e-v-a-s-t-a-t-e
毀滅 破壞
If something devastates a place, it damages the place very badly or destroys it totally.
使荒廢
這個(gè)詞既可以用在人身上,也可以用在破壞一個(gè)地方一個(gè)區(qū)域上。
Here is an example:
He was devastated by his grief when his son died.
他因?yàn)閮鹤拥乃纻挠^。
今天我們要講的這個(gè)devastate的人,是一個(gè)想要跟女友求婚的男孩。
His name is Picca. When Picca planned on proposing(求婚) to his girlfriend Kayla. I bet he didn't imagine it going like this.
Picca準(zhǔn)備向自己心愛的人求婚,于是要求她去他們最喜歡的一家餐廳。He planned to pop the question at their favorite restaurant, which is right by the water.
When he got down on one knee on the dock(碼頭) and opened the ring box, the worst possible thing happened — the ring fell out and sunk into the ocean.
鼓足勇氣單膝下跪后,剛把戒指盒子拿出來,萬萬沒想到,戒指跳出盒子,一個(gè)優(yōu)雅的轉(zhuǎn)身,落入大海!
當(dāng)時(shí)新娘就愣住了!
她說:“I covered my face and began to cry because I knew my boyfriend was devastated,he did not even get to say anything to me before the ring fell into the ocean."
這個(gè)準(zhǔn)新郎當(dāng)時(shí)估計(jì)也是萬念俱灰,萬劫不復(fù),萬分丟臉,萬萬沒想到啊……
But 就在此時(shí),
Their friends and strangers all jumped into the water with their clothes on and searched for the ring in the ocean.
找戒指找了一個(gè)小時(shí)左右,the ring was finally recovered by a man named Kyle.
戒指找回來了,婚還得接著求啊。
Picca reassumed his kneeling position and proposed. And of course, the girl said YES.
事后周圍的人都非常非常開心,Picca也說:“They were amazing and we are so grateful to have their help that night."
話說,這小伙子求個(gè)婚也是不容易啊。順便插一句,各位男同學(xué)要向Picca學(xué)習(xí)啊,結(jié)婚之前一定要求婚,哪怕戒指掉進(jìn)海里,也要撈出來接著求。
就像Megan Trainer的歌里唱的:
Dear future husband,
Just be a classy guy
Buy me a ring
You gotta know how to treat me like a lady
Even when I'm acting crazy
n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時(shí)的,供演出