英語學習筆記:
totem ['toʊtəm] n. 圖騰
eagle ['iːɡl] n. 鷹
legend ['ledʒənd] n. 傳說
monk [mʌŋk] n. 僧侶
smuggle ['smʌɡl] v. 走私
transition [træn'zɪʃn] n. 轉變
cease [siːs] v. 終止
sideshow ['saɪdʃoʊ] n. 穿插表演
capacity [kə'pæsəti] n. 能力
The most popular would have to be the Sasquatch AKA Big foot. At least that’s what we call him in North America.
最受歡迎的是大腳 AKA 。至少當時在北美地區是這樣的。
The native Americans spoke of him and even added him onto their totem poles along side animals we KNOW are real like bears and eagles. And native american legend is full of mythical creatures so why would they choose ONLY big foot to add next to real creatures rather than others? Because to them, he was just as real.
當地美國人說到他的時候,甚至會將他列入到圖騰柱沿側動物,其他的圖案我們知道一般是熊和鷹。美國原住民的傳說充滿了神秘生物,所以為什么他們會選擇大腳到圖騰,而不是其他?因為對他們來說,他可能比較真實。
Monks of the Himalayas actually claimed to have a finger of the yeti. It took a lot to coax the monks into allowing them to take a single finger so they could do tests on it. It was then smuggled out of the country to be taken back to America but it mysteriously disappeared. Almost as if someone didn’t want the information to be found out.
喜馬拉雅山的修道士們聲稱看到雪人的手指了。用了很久,僧侶們才允許他們采個手指做測試。后來這個手指頭被走私到國外,被帶回美國,但后來它神秘地消失了,就好像有人不想要這個消息被發現。
You know, some people say that the dàjiǎo guài and yeti is the missing link - the animal that shows the transition from ape to man. If that’s the case, the theory of evolution jìn huà lùn would cease to be a theory, it would be fact.
有些人說大腳怪和雪人是缺失的一環——從猿到人的過渡這一環的動物。如果是這樣,進化論就不是一種理論,是事實。
After l looking at the pictures of this guy, I’d say he has some form of microcephaly. I watched a very old movie about sideshow freaks and in the movie they present “pinhead”. The head shapes look very similar. The brain doesn’t develop properly which causes the person to have a child like mind capacity.
我看這人的照片,我覺得他有某種形式的頭小畸形癥。我看過一部很老的關于雜耍怪胎的電影,在電影中他們把這類人叫做"針頭"。因為頭的形狀看起來非常像。大腦沒有正常發育,所以心智就像小孩子一樣。
更多實用有趣節目 搜索微博微信:早安英文