Residents of the Philippines are bracing themselves to weather Typhoon Haimi, which bore down on the Philippines Tuesday.
菲律賓民眾正在應對周二逼近的臺風海馬。
Forecasts say the country's northern island of Luzon will face strong winds and heavy rainfall that could trigger landslides in the mountainous region.
氣象預測稱,菲律賓北部的呂宋島將面臨強風和強降雨,并可能引發(fā)山區(qū)山體滑坡。
The storm is expected to become a super typhoon,with winds over 150 mph in the next 12 to 24 hours and make landfall Wednesday night.
未來12到24個小時,風暴預計發(fā)展成為超級臺風,風速超過每小時150英里,并于周三晚上登陸。
CNN Meteorologist Taylor Ward said the area around the center will have extreme damage from the winds as well as a significant storm surge.
美國有線電視新聞網的氣象學家泰勒·沃德表示,中心區(qū)域將遭受強風和風暴潮的極端破壞。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。