介紹:
Window dressing
視窗的裝飾
The world's most popular computer programs are becoming less boring
世界上最火的計算機程序正在變得不那么乏善可陳
聽力原文:
BROWSERS, pieces of internet software that people probably spend more time with than they do in bed, have long been boring affairs. Save for occasional innovations such as tabs, these programs have remained fundamentally the same since the release of Mosaic, the first mainstream browser, nearly a quarter of a century ago. Just four browsers account for nearly all users: Apple's Safari, Google's Chrome, Microsoft's Internet Explorer and Mozilla's Firefox. It is difficult to tell them apart.
重點詞匯:
1 piece(尤指一套中的)一件,一臺
2 occasional 偶爾的;偶然的;臨時的
3 save for 除了; 除…外;
4 mosaic 鑲嵌圖案;馬賽克
5 chrome 鉻;鉻合金
NCSA Mosaic,或簡稱Mosaic,是互聯網歷史上第一個獲普遍使用和能夠顯示圖片的網頁瀏覽器
聽力原文:
New, more interesting browsers have started cropping up. In August internet users will be able to download the first full version of Brave, the brainchild of a co-founder of Mozilla. Mozilla itself is working on a new type of browser which will give users suggestions on where to navigate next. Both are only the latest in a series of such efforts: last year Microsoft unveiled Edge, meant to replace Internet Explorer; March saw the release of Cliqz, a browser developed in Germany; a month later came Vivaldi.
重點詞匯:
1 crop up (尤指意外的)出現,發生
2 brainchild (個人或小群體的)主意,發明
3 unveil (首次)展示,介紹,推出;將…公之于眾
聽力原文:
If most browsers are boring and unwieldy, it is because they are expected to do more than ever before: not just surfing the web, but editing documents, streaming music and much more besides. As a result, priority is given to stability and ease of use. Too many fiddly buttons could scare away novice users. Innovation is outsourced to developers of "plug-ins", which add features to a browser.
重點詞匯:
1 unwieldy 笨重的;笨拙的;不靈巧的
2 stream 用流式傳輸,流播(無須待整個文件下載到計算機便可播放互聯網上的視頻或音頻文件)
3 fiddly 微小難弄的;需要手巧的;精巧難使用的
4 novice 新手;初學者
5 plug-in 插件,外掛
聽力原文:
Building a new browser from scratch is a fiendishly difficult and expensive undertaking. Only Apple, Google and Microsoft have the money and resources to throw at developing a fast "engine", as the core of a browser is called. Their dominance also scares off investors. Few venture capitalists are foolhardy enough to invest in a product that needs to take on three of the world's most powerful tech companies. Mozilla is a non-profit which partially relies on volunteer developers and donations.
重點詞匯:
1 scratch 劃痕,劃傷 from scratch 從頭開始;從零開始
2 fiendishly 很;極其
3 venture capital 風險資本(投入新公司的資金,風險很大)
4 foolhardy 莽撞的;有勇無謀的
聽力原文:
Insurgents are trying to overcome the obstacles in three ways. To reduce development costs, their products are based on existing open-source projects, such as Chromium, which also powers Google's Chrome. They get money from angel investors, who have an appetite for risk. And most important, they aim their products at niche segments. Brave, for instance, is for surfers who prize privacy. It can block annoying online advertisements and privacy-invading "trackers", which lurk on websites to follow users around. Cliqz also blocks trackers and is integrated with a new search engine. Vivaldi pitches itself as a browser for "power users". It is packed with customisable features and comes bundled with an e-mail client.
重點詞匯:
1 insurgent 起義者;叛亂者;造反者
2 obstacle 障礙;阻礙;絆腳石
3 chromium 鉻
4 niche 商機;市場定位 niche segments 細分市場
5 lurk (尤指為做不正當的事而)埋伏,潛伏
6 bundle 匆匆送走;推搡;趕 bundle sth (with sth) 額外免費提供(設備等);(尤指出售計算機時)贈送(軟件)
歡迎關注荔枝主播鳳梨君 FM1098550
歡迎關注主播鳳梨君 微信號fenglisama