演講簡介:
當賴斯莉·黑索頓在寫穆罕穆德的傳記時,她驚訝地發(fā)現(xiàn):根據(jù)早期記錄,穆罕穆德接受《古蘭經(jīng)》啟示的那個夜晚,他的第一反應(yīng)是疑惑、敬畏,甚至恐懼,然而這次經(jīng)歷卻成為他信仰的基石。黑索頓呼喚對懷疑和質(zhì)疑的新認識,并將其作為信仰的基礎(chǔ),以此結(jié)束所有形式的原教旨主義。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
當賴斯莉·黑索頓在寫穆罕穆德的傳記時,她驚訝地發(fā)現(xiàn):根據(jù)早期記錄,穆罕穆德接受《古蘭經(jīng)》啟示的那個夜晚,他的第一反應(yīng)是疑惑、敬畏,甚至恐懼,然而這次經(jīng)歷卻成為他信仰的基石。黑索頓呼喚對懷疑和質(zhì)疑的新認識,并將其作為信仰的基礎(chǔ),以此結(jié)束所有形式的原教旨主義。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
recognize | ['rekəgnaiz] |
想一想再看 vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激 |
||
retreat | [ri'tri:t] |
想一想再看 n. 休息寓所,撤退,隱居 |
聯(lián)想記憶 | |
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會話,談話 |
聯(lián)想記憶 | |
despair | [di'spɛə] |
想一想再看 n. 絕望,失望 |
聯(lián)想記憶 | |
evidence | ['evidəns] |
想一想再看 n. 根據(jù),證據(jù) |
聯(lián)想記憶 | |
contrary | ['kɔntrəri] |
想一想再看 adj. 相反的,截然不同的 |
聯(lián)想記憶 | |
defiance | [di'faiəns] |
想一想再看 n. 蔑視,違抗,挑釁 |
聯(lián)想記憶 | |
refuse | [ri'fju:z] |
想一想再看 v. 拒絕 |
聯(lián)想記憶 | |
stubborn | ['stʌbən] |
想一想再看 adj. 頑固的,倔強的,難對付的 |
||
questioning | ['kwestʃəniŋ] |
想一想再看 n. 質(zhì)問 v. 詢問,審問(question的現(xiàn)在分詞 |