I'm a Columbia college graduate I know there can be a little bit of a sibling rivalry here But I'm honored nevertheless.
我是一名哥倫比亞大學(xué)的畢業(yè)生我知道可能會(huì)有一點(diǎn)同門弟子相爭的勁兒但我還是為能夠在你們今天的畢業(yè)典禮上講話
To be your commencement speaker today although i've got to say you set a pretty high bar given the past three years.
而感到榮幸不過我得說你們在過去三年樹立了相當(dāng)高的標(biāo)準(zhǔn)
Hillary Clinton, Meryl Streep Sheryl Sandberg these are not easy acts to follow.
希拉里.克林頓 梅麗爾.斯特里普謝里爾.桑德伯格在她們之后出場可不容易
But I will point out Hillary is doing an extraordinary job as one of the finest Secretaries of State America has ever had We gave Meryl the Presidential Medal of Arts and Humanities.
但我要指出 希拉里的工作極為出色她是美國有史以來最杰出的國務(wù)卿之一我們已授予梅麗爾藝術(shù)與人文總統(tǒng)獎(jiǎng)?wù)?/p>
Sheryl is not just a good friend She's also one of our economic advisers So it's like the old saying goes, keep your friends close.
謝里爾不僅是一位好朋友她還是我們的經(jīng)濟(jì)顧問之一正如那句老話所說--親近你的朋友
And your Barnard commencement speakers even closer There's wisdom in that.
但更要親近在你們巴納德學(xué)院畢業(yè)典禮上講話的人這話寓意深長
Now, the year I graduated this area looks familiar the year I graduated was 1983.
話說我畢業(yè)那年這個(gè)地方看著眼熟我畢業(yè)于1983年