He might be the first, he's far from the last.
它開了一個頭,大伙兒逐漸跟了上來
A cascade of penguins enter the sea.
一群小企鵝下了海
They have spent their early months of life on ice...
它們早期生活在冰上
But this is where they were born to be.
但海洋才是它們的歸宿
Like all the penguins whose stories we've followed,
正如我們跟蹤拍攝的其它小企鵝一樣
their success is due to the extraordinary devotion of their parents.
它們的成功全靠父母的無私貢獻
In four years' time, these chicks will make the journey back
四年后,這些小企鵝將回來
and face the same extreme challenges, all to have young of their own.
面臨同樣的極端挑戰,哺育自己的后代
For now, they have a vast ocean to explore.
而現在,它們要去探索浩瀚的海洋
Throughout all the filming, penguincams became part of the penguins' lives.
拍攝期間,攝像機成了企鵝生活中的一部分
They have witnessed countless events that have never been seen before, and even became part of the huddle.
它們目睹了無數見所未見的企鵝軼事,成為了企鵝群里的一份子
But being accepted also provoked jealousies.
但被接受的同時也不乏嫉妒
Then, as in all our Spy films, things didn't always go to plan.
正如所有諜戰片一樣,總有出乎意外的事發生