It's constantly chopping and changing
那些咕嚕聲的長度
the length of those purr bouts.
在不斷變化
And the purr is much faster in certain parts, isn't it?
這些叫聲在某部分特別快 是嗎
Back at the lab,
在實驗室
Sarah's colleague examines the frequencies of the purrs.
莎拉的同事在測試嗚嗚聲的頻率
At the top, we've got the solicitation purr
在頂端的是乞求式咕嚕
and down below, we've got the non-solicitation purr.
在底部的是非乞求式咕嚕
Both of these are low-frequency purrs,
他們都是低頻咕嚕聲
but what particularly stands out quite clearly
但讓人非常注意的
is that complete stand-out peak
是乞求式咕嚕
you can see with a solicitation purr.
一個完整的峰值
It's very isolated from the other frequencies around it,
與它附近的其他頻率完全獨立開來
which suggests it would really stand out quite clearly.
這說明它非常能吸引注意力
You don't see that at all in the non-solicitation purr.
這在非乞求式咕嚕聲中沒有出現過
And there's a surprising reason why we react so strongly
我們對這種頻率的反應很大
to this frequency in the purrs.
其原因十分令人驚
Because embedded within it is the same frequency
因為它與嬰兒啼哭的頻率
as a baby's cry.
完全相同
重點解釋:
1.at the top 在頂部
例句:She sang at the top of her throat.
她放開嗓門大聲歌唱。
2.stand out 突出;脫穎而出
例句:His height makes him stand out in the crowd.
他身材高大,因此在人群中很突出。
3.isolate ... from 使脫離
例句:We should never isolate ourselves from the masses.
我們永遠不能脫離群眾。