where they followed women for a period of about 72 months on average
研究平均跟蹤女性長達72個月
and they adjusted their deaths for risk of dying by age, race, body mass index and the other factors that are associated.
并根據年齡,性別,身體質量指數等因素進行修正
This is what they found
這是得到的結果
Once again you've seen these curves this morning in 1 case for cancer
早上關于某癌癥的演講中有過這個曲線
but the bottom quartile of vitamin D status was associated with the least good survival and the top quartilewas associated with the best survival
最下方曲線,維生素D最低,生存情況最差,最上方曲線的生存情況最好
with a nice stepwise relationship all the way up, all four quartiles
四條曲線顯示出良好的階梯上升關系
but you'll notice at the top quartile begins at 27 ng which is hardly up to 40 where we've been talking about it
不過注意到,最上方曲線,其27納克也遠沒達到我們講的40納克

So we don't know how much better it might be under the circumstances
所以我們不知道環境下會好多少
but this is I think very compelling data, highly consistent with the model of how vitamin D is working in so many different tissues
不過這個數據很讓人信服,同我們的模型高度一致,維生素D參與很多組織的工作,
and whether it's your heart or your cancer or your lungs or your brain whatever it is, it's going to be determined on the event for you
不管是心臟,癌癥,肺臟,大腦,無論是哪個,維生素D都起著決定性作用
It's going to be depended upon vitamin D
所有這些都需要依賴維生素D
In the absence of adequate vitamin D, you're likely to have a problem
沒有足夠的維生素D,人就會有問題
Now we're living in an era of evidence based medicine and the evidence based mafia, that's another meaning for EBM
現在是一個循證醫學(EBM)的時代,循證黑手黨 EBM也可以這樣理解
The evidence based mafia want to see level one evidence
這些"循證黑手黨"想要一級證據
Well, I'm happy to say we've got it
我很高興,我們有