The petrel gives up. He knows when he's defeated.
海燕放棄了。它知道自己沒戲了
There are always other meals to be had.
總會有東西吃的
Accompanied by their rescuer, the emperors continue their journey to the sea.
在"營救人員"的陪同下,帝企鵝繼續向海邊旅行
At the rockhopper colony, the chicks' big day has arrived.
在跳巖企鵝的領地上,小企鵝們迎來了重要的一天
They all react to the same desire to explore the world beyond the colony.
它們同樣渴望去探尋領地之外的世界
Like the Humboldts, the chicks join adults making a trip to the sea.
和洪堡企鵝一樣,小企鵝和成年企鵝一起向海邊旅行
They don't know it yet, but they're making a one-way journey.
它們并不知道,這一走,便是有去無回
The rockhopper chicks have none of the Humboldt's fear,
小跳巖企鵝沒有洪堡企鵝的恐懼
They're built to leap down cliffs. But at this age, they can't jump back up again.
它們生來就是在懸崖間跳躍的。但是在這個年紀,它們沒法再跳回去
Like their parents, they're as tough as they come.
和父母一樣,它們堅強勇敢
They take scrambling down rocks in their stride, but a strange sight stops them in their tracks.
它們有序地爬下巖石,但一群奇怪的東西使它們停下腳步
Rockhoppers, looking like nothing they have ever seen before.
它們從來沒見過的跳巖企鵝
They are young, non-breeding birds who came ashore especially to moult their old feathers.
非繁殖羽幼企鵝上岸來蛻去舊的羽毛