Although getting out is never as easy as getting in.
然而上岸可不像下水那樣容易
But they now face a far bigger challenge. The petrel is back.
它們接著要面臨更大的挑戰。海燕飛回來了
They try to flee, but running isn't an emperor's strong point.
它們想逃走,可惜逃跑不是帝企鵝的特長
A slip, it's all the petrel needs. It has the chick by its neck feathers.
企鵝一滑倒,海燕便有了機會。它叼住了小企鵝頸部的羽毛
But the down comes away and the chick disappears in the crowd.
但只咬下一口絨毛,小企鵝就重新回到了隊伍中
Just as in the huddle, the chicks form a defensive circle and prepare to stand their ground.
就像在企鵝群里那樣,它們聚集成圓圈防御,并且已經各就各位
They might seem small and cuddly, but they're now nearly a metre tall.
雖它們然看著嬌小,毛絨絨的,但也有近一米高
Quite a fight, even for a petrel.
即便是海燕也懼怕它們三分
The nearest chick towers to his full height, making himself bigger and protecting those behind.
離得最近的小企鵝挺直身板,讓自己顯得更高大,以保護身后的企鵝
His defiance buys time. It's a stand-off.
它的反抗爭取了時間。兩方開始對峙
Then, from out of the blue, a surprising ally. An Adelie.
突然,來了位意外的盟友。一只阿德利企鵝
The petrel has met these super-aggressive penguins before.
海燕和這種性格極沖的動物打過交道
The Adelie confidently puts itself between the emperor chicks and danger.
阿德利企鵝自信地站在小帝企鵝和敵人中間