You’re a geek hero. You’ve got a huge following.
你是極客中的英雄,并擁有大量追隨者。
How much do you want to be “the Digg guy", especially as Digg is expanding and moving beyond its roots?
在掘客網(wǎng)當(dāng)前市場規(guī)模不斷發(fā)展壯大情況下,對于成為所謂的“迪格 網(wǎng)人”,你愿意投入多少熱情?
Well, I absolutely love my job. It doesn’t feel like I’m working, ever,
是這樣的,我非常喜歡自己的工作。事實(shí)上,我覺得自己并不是在工作。
so that’s a nice place to be in when you’ve spent the last four years feeling like you don’t have a job and it’s just something you enjoy doing every day.
這個(gè)地方很好,讓我感覺過去的4 年中自己并不是在工作,而是每天在享受自己喜歡的事情。
So I don’t think that’s going to get old for quite some time. I’ll be at Digg for a while.
在今后相當(dāng)長時(shí)間內(nèi),我不認(rèn)為我會(huì)感到厭倦。我會(huì)繼續(xù)留在掘客網(wǎng)一段時(shí)間。
So what about being such a cult figure (as host of the Diggnation podcast)?
作為一個(gè)傳奇人物(掘客網(wǎng)視頻 播客主持人)感覺如何?
There’s a lot of people that watch our podcast, and enjoy our podcast and say, hey, you know, you guys are funny
很多網(wǎng)民會(huì)觀看并享受我們的播客(視頻分享),他們覺得我們這幫人真的是太有意思了。
because we get there and drink beers and comment on our favorite technology and geek-culture stories,
因?yàn)樵谥谱鞑タ瓦^程 中,我們總是喝著啤酒,點(diǎn)評(píng)我們喜愛 的技術(shù)以及與“極客”(Geek)文化有關(guān)的事情。
so there’s that group of people who enjoy what we do as far as making the podcast.
因此,只要我們制作出播客節(jié)目,就有一群人喜歡。
I don’t know, I’m just happy that people watch and that people enjoy what we’re doing.
我不知道,我只是很高興大家在看并且很喜歡我們的節(jié)目。
Alex (Albrecht, Diggnation’s co-host) and I,when we started the podcast, we really didn’t have any idea how many people were going to be into it.
當(dāng)我和亞歷克斯(阿爾布雷希特, 掘客視頻播客的聯(lián)合主持)開始做播客的時(shí)侯,我們根本不知道多少人會(huì)對此感興趣。
We were just, like, “Hey, we used to work together at TechTV, why not just do something fun and hit record?”
我們只是覺得,“嘿,我們曾經(jīng)在TechTV共事,為什么不做點(diǎn)有趣的事情打破紀(jì)錄呢?”
Even if nobody watches we’ll still continue to do it because we like hanging out.
即使沒有人觀看,我們也會(huì)繼續(xù)這些活動(dòng),權(quán)當(dāng)作是自娛自樂。
You said earlier this morning that Digg’s going to focus on expanding its appeal,
你今天早上表示,掘客網(wǎng)將進(jìn)一步提高其吸引力
that right now only a tenth of Digg’s visitors have registered for user accounts.
但到目前為止,僅有 1/10的訪問者成為掘客網(wǎng)注冊用戶。
Is Diggnation going to change, too?
在這種情況下,掘客視頻播客是否會(huì)有一些變化?
No, Diggnation will always stay the same.
不會(huì),掘客視頻播客會(huì)保持不變。
It’s just kind of a fun show. Only a small percentage of the people who watch Diggnation actually go to Digg.
事實(shí)上,該活動(dòng)只是一個(gè)讓人找樂的節(jié)目。在觀看掘客視頻播客的網(wǎng)民中,只有很少一部分人會(huì)訪問掘客網(wǎng)。
There’s only about 250,000 people per week that watch Diggnation, and Digg has millions and millions of people.
目前每周觀看掘客視頻播客的人數(shù)只有大約25萬,掘客網(wǎng)吸引了數(shù)百萬人的目光。