A new study shows that blindness is what many Americans fear most.
一項新的研究表明,失明是許多美國人最害怕的。
Dr. Adrienne Scott, an assistant professor of opthalmology at Johns Hopkins University School of Medicine in Baltimore, who also conducted the study,
巴爾的摩約翰霍普金斯大學醫學院眼科學助理教授艾德麗安·斯科特博士也進行了研究,
says, These findings underscore the importance of good eyesight to most and that having good vision is key to one's overall sense of well-being.
稱,這些研究結果強調了良好的視力對大多數人的重要性,良好的視力是一個人整體幸福感的關鍵。
The nationwide online poll, which was commissioned by the nonprofit health research group Research America,
由非營利性健康研究小組進行的全國網上民意調查發現,
found that 88 percent of more than 2,000 respondents considered good vision vital to overall health.
二千多名受訪者中百分之88的人認為良好的視力對整體健康至關重要。
Meanwhile, 47 percent said losing their sight would have the most effect on their day-to-day life.
同時,百分之47的人表示,失明對他們的日常生活影響最大。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。