日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 富爸爸窮爸爸 > 正文

富爸爸窮爸爸(MP3+中英字幕) 第59期:稅收的歷史和公司的力量

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Lesson 4: The History of Taxes And The Power of Corporations

第四課 稅收的歷史和公司的力量
I remember in school being told the story of Robin Hood and his Merry Men.
我還記得在學校里聽過的關于羅賓漢和綠林好漢的故事。
My school teacher thought it was a wonderful story of a romantic hero who robbed from the rich and gave to the poor.
我的老師認為這是一個浪漫的英雄主義傳奇, 劫富濟貧的故事。
My rich dad did not see Robin Hood as a hero. He called Robin Hood a crook.
但我的富爸爸卻認為羅賓漢不是英雄,他稱羅賓漢為竊賊。
Robin Hood may be long gone, but his followers live on.

fubabatupian.png

羅賓漢已經死去很久了,但他的門徒甚多。

How often I still hear people say, “Why don’t the rich pay for it?” or “The rich should pay more in taxes and give it to the poor.”
我經常會聽到這樣的話:“為什么不讓富人來承擔”或是“富人應繳更多的稅讓窮人受益”。
It is this idea of Robin Hood, or taking from the rich to give to the poor, that has caused the most pain for the poor and the middle class.
而今,羅賓漢劫富濟貧的想法卻成了窮人和中產階級最大的隱痛。
The reason the middle class is so heavily taxed is because of the Robin Hood ideal.
由于羅賓漢的理想,中產階級現在承擔著沉重的稅負。
The real reality is that the rich are not taxed.
事實上富人并未被征稅。
It’s the middle class who pays for the poor, especially the educated upper-income middle class.
是中產階級尤其是受過良好教育的高收入的中產階級在為窮人支付稅金。
Again, to understand fully how things happen, we need to look at the historical perspective.
要講清這個道理,我們需要從歷史角度來考慮。
We need to look at the history of taxes.
我們需要回顧一下關于稅收的歷史。
Although my highly educated dad was an expert on the history of education, my rich dad fashioned himself as an expert on the history of taxes.
我的受過高等教育的爸爸是教育史方面的專家,而富爸爸則自學成為一名受歡迎的稅收史的專家。
Rich dad explained to Mike and me that in England and America originally, there were no taxes.
富爸爸告訴我和邁克,英國和美國在早期是不需納稅的。
Occasionally, there were temporary taxes levied in order to pay for wars.
只有一些因為戰爭而臨時征收的稅。
The king or the president would put the word out and ask everyone to “chip in.”
英國國王和美國總統把它稱為“納捐”。
Taxes were levied in Britain for the fight against Napoleon from 1799 to 1816, and in America to pay for the Civil War from 1861 to 1865.
英國在1799年到1816年間為了與拿破侖作戰而征稅,美國則在1861年到1865年間為了應付內戰而征稅。
In 1874, England made income tax a permanent levy on its citizens.
1874年,英國規定納稅是國民的義務。
In 1913, an income tax became permanent in the United States with the adoption of the 16th Amendment to the Constitution.
1913年,美國通過了《憲法修正案》(第16條),也規定了要征收所得稅。
What these historical dates fail to reveal is that both of these taxes were initially levied against only the rich.
這些歷史事件沒有揭示的是,這些稅最初只是針對富人。
It was this point that rich dad wanted Mike and me to understand.
這一點富爸爸希望我和邁克明白。
He explained that the idea of taxes was made popular, and accepted by the majority, by telling the poor and the middle class that taxes were created only to punish the rich.
他解釋說納稅被大眾普遍接受,是因為它告訴窮人和中產階級稅收只是為了懲罰有錢人。
This is how the masses voted for the law, and it became constitutionally legal.
因此,大眾才投了贊同票,依法納稅才被寫入了憲法。

重點單詞   查看全部解釋    
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 組織,憲法,體格

聯想記憶
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,開頭

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
levy ['levi]

想一想再看

n. 征稅,召集
vt. 征收,發動(戰爭

聯想記憶
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 遠景,看法,透視
adj. 透視的

聯想記憶
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物質能改善土壤有助生長

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张芸| 基础设施建设产业市场| 亚洲成a人片在线观看| 徐若| 欧美一级黄色录像| 幸福年简谱| 超越天堂菲律宾| 《鱼我所欲也》原文及译文| 阿尔法变频器说明书| 电影世界冒险记| 拥抱星星的月亮演员表| 李采潭全部系列未删减| 明日花绮罗| 电影双妻艳史| 演员任贤齐简历| 邵雨薇为艺术做出贡献的电影有哪些| 男男大尺度无删减床戏| 吴添豪与凤行剧照| 丛林总动员| 《爱你》演员表| 色黄视频在线| 杨幂的视频| 面部八大皱纹图| 抖音在线官网| 辰巳ゆい| 石川佑希| 美妙旋律| 小猪佩奇下载| 八年级上册英语课堂作业答案| 藏文作文| 暴雪将至电影| 珂尼娜| 抖 音| 神医喜来乐演员表| 凤凰卫视资讯台直播| 郑乙永| 电影偿还| 饶俊| 珠帘玉幕上映时间| 王渝萱林教授最经典的三个角色| 神犬奇兵 电视剧|