硅谷大佬給年輕人的幾條人生經(jīng)驗
Sam Altman 是silicon valley 硅谷知名創(chuàng)業(yè)孵化器YC,也就是Y Combinator 的現(xiàn)任CEO, 知名財經(jīng)雜志 Fast Company 曾評價他為 "the world's most powerful start-up incubator” (世界上最強(qiáng)大的創(chuàng)業(yè)孵化器)
incubator n.孵化器
incubate vt. 孵化;培養(yǎng);溫育;逐漸發(fā)展
Fortune 雜志也將他稱為 "a spawning ground for emerging tech giants”(新興科技巨頭的發(fā)祥地)
spawn v. 大量生成
1.談人生
“Life is not a dress rehearsal 生活絕非一場彩排。”
Time is extremely limited and goes by fast. Do what makes you happy and fulfilled
人生苦短,時光飛逝,去做那些真正讓你感到開心和滿足的事情!
百年之后,能被人記起的有幾人,所以別做那些讓你不開心的事情,為自己活著,而非他人。不喜歡的人,不必費心去討好。將負(fù)能量的人清除出自己的生活。
Don’t let yourself make excuses for not doing the things you want to do.
做自己想做的事,不要給自己找借口。
2. 談時間
Talk to people more. Read more long content and less tweets.
Watch less TV. Spend less time on the Internet.
多和人交流,減少碎片化閱讀,多閱讀長內(nèi)容,少看電視,少花時間上網(wǎng)。
content 內(nèi)容,意譯為文章
3. 談金錢
credit card slave 卡奴
mortgage slave 房奴
child’s slave 孩奴
Keep your personal burn rate low. This alone will give you a lot of opportunities in life.
控制個人消費,別花錢太快,光這一條就能給你的人生帶來很多機(jī)會。
4. 談興趣
Do new things often. 經(jīng)常去嘗試新鮮事。
Not only does doing new things seem to slow down the perception of time, increase happiness, and keep life interesting, but it seems to prevent people from calcifying in the ways that they think. Aim to do something big, new, and risky every year in your personal and professional life.
這點非常重要。嘗試新鮮事,不僅能讓你感覺到時間變慢、增加你的快樂、讓你的生活變得更有趣,而且可以防止思維方式的僵化。在你的個人和職業(yè)生活中, 不斷地去挑戰(zhàn)、嘗新、冒險 。
Be a doer, not a talker.
多干,少說。
The days are long but the decades are short.
一天很長,但十年很短。長日漫漫,十年匆匆。
更多實用有趣節(jié)目 搜索微博微信:早安英文