日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 每天一篇英語新聞 > 正文

每天一篇英語新聞:拉小黑一把攢人品,第六感告訴窩這篇文章考試會考原文

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

聽力原文:
Farming in Africa
非洲農(nóng)業(yè)
Miracle grow
奇跡般地生長
After many wasted years, African agriculture is improving quickly. Here is how to keep that trend going
在多年的蹉跎之后,非洲的農(nóng)業(yè)開始了迅猛的增長。本文要介紹的就是如何保持這種強(qiáng)勁的趨勢
SOMETIMES it seems as though Adam’s curse, which promises mankind a harvest of thorns and thistles, applies only to African farmers. The southern part of the continent is in the teeth of a drought, which has been blamed on El Nino. The weather has been even worse in northern Ethiopia, where crops are shrivelling and cows are dying. But droughts, unlike biblical curses, end eventually. El Nino does not change the fundamental, remarkable fact about farming in sub-Saharan Africa: it is rapidly getting better.
重點(diǎn)詞匯:
1 thorn 荊棘
2 thistle 薊,蒺藜
3 in the teeth of 對抗,不顧; 頂著,迎著(強(qiáng)風(fēng))
4 drough 干旱(時(shí)期),旱季; 旱災(zāi);
5 El Nino 厄爾尼諾
6 shrivel 枯萎,干枯,皺縮
7 biblical 有關(guān)《圣經(jīng)》的;《圣經(jīng)》中的 Of the Bible; in the Bible.
8 sub-Saharan 撒哈拉沙漠以南(非洲地區(qū))的
聽力原文:
The post-war green revolution that transformed Asia seemed to have bypassed Africa. But between 2000 and 2014 grain production tripled in countries as far-flung as Ethiopia, Mali and Zambia. Rwanda did even better (see article). Farming remains precarious in a continent with variable weather and little irrigated land. But when disaster hits, farmers nowadays have a bigger cushion. African countries are on the whole more peaceful and better run than they were. Farmers are no longer forced into disastrous socialist collectives or banned from selling their crops in open markets. Border tariffs are lower and export bans rarer. As a result, innovation is accelerating. Africa has seen an explosion of seed companies producing clever hybrids, which can endure drought and resist disease. Perhaps the best proof of the importance of good government comes from Zimbabwe. It has an awful one, and productivity has crashed.
重點(diǎn)詞匯:
1 Post war 戰(zhàn)后的,(尤指)第二次世界大戰(zhàn)以后的
2 green revolution 綠色革命(尤指發(fā)展中國家為增加糧食產(chǎn)量而采用新品種和新耕種方法的舉措)
3 bypass 繞過避開
4 far-flung 分布廣的;廣泛的
5 grain 糧食,谷物
6 precarious 不穩(wěn)定的,不確定的;不保險(xiǎn)的;危險(xiǎn)的
7 irrigate 灌溉
8 cushion 起保護(hù)(或緩沖)作用的事物
9 tariff 關(guān)稅
10 hybrid 雜種動物;雜交植物;雜種
11 crash 碰撞; 使發(fā)出巨響; 暴跌; 睡覺
聽力原文:
The progress that has been made elsewhere is wonderful, but not enough. African farms remain far less productive than Asian ones: Chinese farmers harvest more than three times as much grain per hectare. Climate change is expected to make conditions harder. Yet agriculture is essential for firing economic growth across the African continent. More people still live in the countryside than in cities and many of Africa’s cities are not all that dynamic. Asia has a tight grip on labour-intensive manufacturing, although there is certainly space for more food-processing factories in Africa—so, for example, it could export cocoa powder instead of cocoa beans.
重點(diǎn)詞匯:
1 labour-intensive manufacturing 勞動密集型產(chǎn)業(yè)
2 hectare 公頃
聽力原文:
Turning an agricultural uptick into a lasting boom will demand more reforms. One priority for Africa’s governments is to dismantle the remaining barriers to innovation in farming. It still takes years to approve new hybrid seeds in some countries. With a few exceptions, such as South Africa, the continent is holding the line against genetically modified crops. This is mad. GM is particularly helpful in making plants resistant to pests—a terrible scourge. The region’s governments should also take greater advantage of mobile technology. Many try to subsidise fertiliser for poor farmers, only for the stuff to be stolen before it reaches the intended recipient. They should be sending money or vouchers directly to mobile wallets.
重點(diǎn)詞匯:
1 uptick 小幅增加
2 dismantle 廢除,取消
2 exception 一般情況以外的人(或事物);例外
3 pest 害蟲
4 genetic 基因的;遺傳學(xué)的
5 scourge 禍害;禍根;災(zāi)害
6 subsidise 給…津貼或補(bǔ)貼,資助或補(bǔ)助
7 fertiliser 肥料,化肥;
8 recipient 受方;接受者
9 voucher 代幣券;票券
聽力原文:
Africa’s cities are swelling, and the people who live in them crave meat and processed food. That is a huge opportunity for local farmers, but it will be missed if transport does not become far cheaper and easier. At the moment, the rule of thumb is that it costs three times as much to move goods one mile along an African road as it does to move them along an Asian one—and that is before the police shake you down. As a result, fertiliser is expensive and much food is wasted on the way to market. More investment in upgrading shoddy rural roads would be good. Better still would be an assault on the trucking cartels that keep prices high.
重點(diǎn)詞匯:
1 swell (使)膨脹;(使)擴(kuò)大;(使)增加
2 crave 渴望;熱望
3 rule of thumb 實(shí)用的估算方法,經(jīng)驗(yàn)工作法(常依據(jù)經(jīng)驗(yàn)而非準(zhǔn)確測量)
4 shake sb/sth down 勒索;敲詐 徹底搜查(某人、某地)
5 shoddy 做工粗糙的;粗制濫造的;劣質(zhì)的
6 cartel 企業(yè)聯(lián)盟(通過統(tǒng)一價(jià)格、防止競爭來增加共同利潤
聽力原文:

It would help a lot if farmers—particularly women—had clearer rights over land. Proper titles would encourage them to make long-term investments, like terracing and tree-planting, and allow them to use land as collateral for loans. Getting there is tricky. Many countries have long traditions of communal land management and a complicated web of customary farming rights. Charging in and handing out freeholds can actually strip people of rights. But a sensible first step, which a few countries are trying, is to register farmers’ entitlements so their land cannot be pinched. The rest of the world can help, too. Although some egregious subsidies have been trimmed, the rich world’s taxpayers still spend vast sums propping up their own farmers. America heavily subsidises peanuts and cotton—two things that Africa can grow well. Why shell out to make Africans poorer?

重點(diǎn)詞匯:

1 terracing 梯田;階地
2 collateral 抵押物;擔(dān)保品
3 tricky 難辦的;難對付的
4 communal land 公地 集體土地
5 freehold 永久產(chǎn)權(quán) strip sb of sth 剝奪;褫奪
6 pinch 偷摸;行竊
7 egregious 極糟的;極壞的 extremely bad
8 trim 修剪;修整
9 prop 支撐
10 peanut 花生
11 shell out 為…花費(fèi)一大筆錢

歡迎關(guān)注荔枝主播鳳梨君 FM1098550

歡迎關(guān)注主播鳳梨君 微信號fenglisama

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優(yōu)先權(quán),優(yōu)先順序,優(yōu)先

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續(xù)

聯(lián)想記憶
crave [kreiv]

想一想再看

v. 渴望,熱望,懇求

聯(lián)想記憶
customary ['kʌstəməri]

想一想再看

adj. 習(xí)慣的,慣例的

 
bypass ['baipɑ:s]

想一想再看

vt. 繞開,忽視
n. 支路,旁道

聯(lián)想記憶
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災(zāi)難

聯(lián)想記憶
sensible ['sensəbl]

想一想再看

adj. 可察覺的,意識到的,實(shí)用的
n. 可

聯(lián)想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
curse [kə:s]

想一想再看

n. 詛咒,咒罵,禍端
vt. 咒罵,詛咒,使

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 埃尔加,她狼| 梦的衣裳| 乡村女教师乱淫交片| 爱在西元前简谱| 菠萝菠萝蜜视频在线免费观看| 名剑 电影| 搜狐首页网| 十月电影| 贝子鸟叫声十三口| 猎魔人电影| 欧美gv网站| 小霸王解说呐| 无耻之徒阿曼达| 隐形变异作风问题清单及整改措施| 吻戏韩剧| 中国最贵的10大香烟| 美国派7| 欧美变态sososo另类| 菲律宾电影果汁| 男人不可以穷演员表| 敦煌夜谭在线观看| 叶静主演的电视剧| 岳虹| 微信图像男| 荒山之夜| 欢乐的牧童钢琴谱| 谢锐韬个人资料| 误杀2剧情详细介绍| 家庭琐事美剧电影观看完整版| xxxxxxxxxxxxx| 张国荣身高| 北京卫视今晚节目表| 本能 电影| 南京铁道职业技术学校单招| 王源个人资料简介身高| 二胡独奏北国之春| lanarhoades黑人系列| 甲铁城的卡巴内利| 张宗麟| 五年级小数除法竖式计算题100道| 美国派7|