日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之四簽名 > 正文

四簽名(MP3+中英字幕) 第56期:貝克街的偵探小隊(9)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Mark that, Watson. Now, then listen to this.

注意這個,華生!再聽下邊的:
"They are naturally hideous, having large, misshapen heads, small fierce eyes, and distorted features.
'他們天生可怕,畸形的大頭、兇狠的小眼睛、奇怪的面貌
Their feet and hands, however, are remarkably small.
特別小的手和腳。
So intractable and fierce are they,
由于他們兇狠、倔強已極,
that all the efforts of the British officials have failed to win them over in any degree.
英國官吏雖竭盡一切努力,也絲毫無法把他們爭取過來。
They have always been a terror to shipwrecked crews,
對于船只遭難的水手們說來,他們永遠是個禍害,
braining the survivors with their stone-headed clubs or shooting them with their poisoned arrows.
往往被他們用鑲著石頭的木棒擊碎腦袋,或用毒箭刺死。
These massacres are invariably concluded by a cannibal feast. "
這種屠殺的結果總是毫無例外地以人肉盛筵作為結束。'
Nice, amiable people, Watson!
可真是可愛的好人哪!華生!

福爾摩斯探案集 四簽名

If this fellow had been left to his own unaided devices,

如果這個小子沒有人管著,叫他自由行動,
this affair might have taken an even more ghastly turn.
那結果更不堪設想了。
I fancy that, even as it is, Jonathan Small would give a good deal not to have employed him."
我覺得,就是瓊諾贊·斯茂雇用他,恐怕也是出于不得已吧。"
"But how came he to have so singular a companion?"
"可是他怎么就找到一個這樣奇怪的同謀呢?""可是他怎么就找到一個這樣奇怪的同謀呢?"
"Ah, that is more than I can tell.
"啊,這個就不得而知了。
Since, however, we had already determined that Small had come from the Andamans,
可是咱們既然知道斯茂是從安達曼群島來的,
it is not so very wonderful that this islander should be with him.
這個土人和他在一起也就沒有什么稀奇了。
No doubt we shall know all about it in time.
毫無疑問,以后咱們還要知道些詳情呢。
Look here, Watson; you look regularly done.
華生,看來你是疲倦極了,
Lie down there on the sofa and see if I can put you to sleep."
你在那張沙發上躺下,等我來催你入睡吧。"
He took up his violin from the corner,
他從屋角那里拿起小提琴來,
and as I stretched myself out he began to play some low, dreamy, melodious air
開始奏起一支低沉的催眠曲
his own, no doubt, for he had a remarkable gift for improvisation.
無疑是他的自編曲,因為他有一種即景作曲的本領。
I have a vague remembrance of his gaunt limbs, his earnest face and the rise and fall of his bow.
我直到現在還能模糊地記得他那瘦削的手,誠懇的臉和弓弦上下的動作呢。
Then I seemed to be floated peacefully away upon a soft sea of sound until I found myself in dreamland,
那時我一身孓然在音樂聲中,進入了夢境,
with the sweet face of Mary Morstan looking down upon me.
我看見梅麗·摩斯坦甜蜜的臉容在向我微笑。

重點單詞   查看全部解釋    
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
remembrance [ri'membrəns]

想一想再看

n. 回想,記憶,紀念品

聯想記憶
misshapen [,mis'ʃeipən]

想一想再看

adj. 畸形的;丑惡的,怪異的

 
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶結,船頭

 
intractable [in'træktəbl]

想一想再看

adj. 不聽話的,倔強的,棘手的

聯想記憶
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯想記憶
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
improvisation [.imprəvai'zeiʃən]

想一想再看

n. 即興而作,即席演奏,即席創作

 
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 人世间演员表| cctv16节目表今天内容| 欲望之| 茅山道士在线观看| 我们的祖国是花园简谱| 广播体操第七套视频完整版| 五年级必考歇后语大全| 铁拳行动| 蜡笔小新日语版| 瓯江潮涨潮落时间表| 日本无毛| 一二三年级的童话绘画| 风云2演员表全部| 周末父母电视剧cctv免费网| 国家级期刊目录| 今年过年时间| 别告诉爸爸| 小野寺律| 美国禁事| 张东生| 铁血使命电视剧演员表| 山口小夜子| 好看的港剧| 邪教档案| 出轨的女人电影| 大雄的恐龙| 高钧贤| 深流 电视剧| 王渝萱主演的电影大全| 12123交强险查询入口| 暴走财神1| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 赤月| 电影不见不散| 徐贤电影| 咖啡王子一号店| 我在等你回家剧情介绍| jeanette| 乔什布洛林| 回响电视剧在线观看| the girl next door|