日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC紀錄片《中國新年》 > 正文

BBC紀錄片《中國新年》(視頻+MP3+中英字幕) 第20期:云南金絲猴

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In the south-west of the country lies Yunnan Province,

云南省位于中國的西南部
a magnificent blend of striking landscapes and incredibly diverse cultural heritage.
美妙地融合了迷人的地貌風光和豐富得讓人難以置信的文化遺產
Half of China's 55 ethnic minorities call this area home.
中國55個少數民族里有一半都以此為家
And high up in the remote Yunling Mountains
在遙遠的云嶺山脈高處
lies the Baima Snow Mountain Nature Reserve,
是白馬雪山國家級自然保護區
home to the iconic snub-nosed monkey.
棲息著中國的標志,金絲猴
They are one of China's most elusive animals with only 2,000 of them left in the wild.
它們是中國最隱秘的動物之一,在野外只剩下兩千只了
I'm going to try and find these rare creatures that live far higher than any other monkey on earth.
我要試著找到這些稀有的生物,它們生活的地方比其它猴子的要高得多

BBC紀錄片《中國新年》

On mountains that reach 5,000 metres.

在高達五千米的高山上
Sharing the mountainous land up here with the monkeys are the Lisu people,
在大山上跟金絲猴們比鄰而居的是傈僳族人
traditionally a mountain tribe,
傳統的高山部落
they are the rangers who take care of these special primates.
他們現在是照顧這些靈長類動物的巡護員
We've followed the rangers up, it's quite... you lose your breath.
我跟著巡護員往上走,真是…喘不上氣了
You suddenly realise how high up you are.
會突然意識到自己爬了多高
You might be able to hear whistling from in the forest.
你或許能聽林子里面有口哨聲
That is some of the rangers from the reserve, every morning they come out here to feed...
那是保護區的一些巡護員,他們每天早上都來這里喂食…
Oh, my goodness!
哦,天哪!
And I have just seen my very first Yunnan snub-nosed monkey.
我剛剛第一次看到了滇金絲猴
There are only about two or three thousand of these animals left in the whole of China.
在整個中國,現在這些動物僅剩下兩三千只了
Mr Yu has been working at the reserve over 20 years,
魚先生已經在保護區工作了20多年
he has a unique bond with the monkeys and is responsible for their daily feed.
與猴子們有著獨特的感情紐帶,負責每天喂食
He's now accepted almost as family.
他現在幾乎被當成家里人了
But anyone else, like me, has to keep their distance, so as not to pass on them infections.
不過像我這樣的其它人需要保持距離,這樣不會感染它們
The reason they feed these monkeys is to be able to monitor the population.
他們投喂這些猴子的原因是要能夠跟蹤了解猴子的數量
And that allows the rangers to be able to see how healthy they are and, crucially, to protect them.
這樣就巡護員們就能夠看到金絲猴們的健康狀況,關鍵是能保護它們
The reason these monkeys numbers dropped to such critical levels was because they were hunted.
這些猴子的數量跌至這么低的水平,是因為它們曾遭受獵殺
There is a lovely story that connect the people with this particular monkey.
有個美麗的故事將這些人和這種特別的猴子聯系起來
The legend has it that a small Lisu boy got lost in the forest and couldn't find his way out.
傳說中說一個傈僳族小孩在森林里迷路了,沒有辦法找到路走出去
The longer he stayed in the forest,
他在森林里待得越久
he started to grow hair to keep him warm and the hairy he got,
就長出越多的毛保暖,而他的毛越多
the more embarrassed he became to approach people.
他就越不好意思接近人
So he stayed in the forest and turned into a snub-nosed monkey.
所以他就待在森林里變成了金絲猴

重點單詞   查看全部解釋    
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多種多樣的

聯想記憶
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 難懂的,難捉摸的,難記的,逃避的

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
mountainous ['mauntinəs]

想一想再看

adj. 多山的,如山一般的

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
blend [blend]

想一想再看

v. 混合
n. 混合物

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩剧上流社会| 车震电影| 黑暗时刻| 24小时第三季| 二胡独奏北国之春| 欧美日本视频在线观看| 有冈大贵| 搜狐视频官网| 冬去春来电视剧| 舞蹈压腿疼哭训练视频| 诺曼瑞杜斯| 寡妇的大乳bd高清| 十面埋伏 电影| 黑玫瑰演员表| 红日歌词完整版| 丧尸童子军| 张健伟| 少爷爱上我台湾版双男主电视剧| 电影白夜行| 男同性恋啪啪| jakeandrich全见版| 我想成为影之强者第三季| 小熊购物教学反思| 日韩免费观看电影| 爱丽丝梦游仙境电影| 我的仨妈俩爸演员表| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014 | www.56.com| 辘轳女人和井全26集| 路易斯·帕特里奇| 亚里沙| 急售二室一厅16万元一层楼| 埃尔加,她狼| 员工的秘密| 卡通动漫图片| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 我等伊人来简谱| 不扣纽的女孩| 地狱的天堂| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 胡家玮|