今天,我們聊聊喵星人
美國大選如火如荼,各種互黑八卦滿天飛,隔岸觀火的我們就當作好萊塢大片看了。這總統(tǒng)競選不僅是人和人的斗爭,最近,美國和俄國有兩只貓也成為了總統(tǒng)選舉的候選人,還上了不少電視和報紙的娛樂版面,成為社交網(wǎng)絡的新話題。
這些喵星人的出現(xiàn)意味著什么呢?萌真的能拯救世界嗎?
來,聽聽路邊社Allen Wang帶來的報道
「英語學習筆記」
In protest of 向…抗議
corruption n. 腐敗
dog-eat-dog adj. 自相殘殺,競爭激烈的
crowded-funding n. 集體募資
billboard n. 廣告牌
depict v. 描述
Non-human electoral candidates 非人類選舉候選者
Residents of the Siberian city of Barnaul have nominated Barsik the cat for mayor in an unofficial poll, in protest of corruption among local officials, as they are tired of the dog-eat-dog politics in their Russian city, the residents of Barnaul say they want a cat to be their next mayor.
巴爾瑙爾的市長提名Barsik參與非官方的市長競選,想借此來抗爭官僚的腐敗現(xiàn)象,因為他們已經(jīng)厭倦了自相殘殺的政治競爭,所以還不如讓一只貓來當明年的市長。
They have also launched a crowd-funding campaign to to buy a billboard in the city centre depicting the candidate with the slogan: "Only mice don't vote for Barsik!"
他們推出了眾籌競選資金,然后在市中心買了一塊超級大的廣告牌,放上了Barsik的嚴肅臉作為宣傳,而且還想出了讓人完全無法拒絕的標語,“只有老鼠不給巴斯克投票!”
On this here 4th of July, I, Limberbutt McCubbins, promise to work my hardest for every American. If elected as your president, I will create millions of jobs in the fireworks sector to annoy those dogs who are ruining our economy.
在這個七月四號,我,Limberbutt McCubbins,宣誓盡全力為每個美國人民服務。如果我被選上了美國總統(tǒng),我將在煙火制造業(yè)創(chuàng)造數(shù)十萬的工作機會用來惡心那些毀掉我們經(jīng)濟的汪星人。
Sorry I haven’t tweeted in a while. It’s tough to run a city when you sleep 20 hours a day.
不好意思,我好久沒發(fā)推特了,因為每天睡20個小時還要管理城市實在是太困難了。
更多實用有趣節(jié)目 搜索微博微信:早安英文