日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美國學生歷史 > 正文

美國學生歷史 第36期:無代表權(quán)稅收(2)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

110. The Stamp Act Congress, 1765.

110.《印花稅法案》議會(1765年)
Colonial congresses were no new thing. There had been many meetings of governors and delegates from colonial assemblies. The most important of the early congresses was the Albany Congress of 1754. It was important because it proposed a plan of union. The plan was drawn up by Benjamin Franklin. But neither the king nor the colonists liked it, and it was not adopted. All these earlier congresses had been summoned by the king's officers to arrange expeditions against the French or to make treaties with the Indians. The Stamp Act Congress was summoned by the colonists to protest against the doings of king and Parliament.
殖民地議會并不是一個新 生事物,已經(jīng)召開過多次由政府官員和來自殖民集會的代表共同參加的會議,早期議會中最重要的要數(shù)1754年的奧爾巴尼議會。說它重要是因為這次會議提出一個聯(lián)邦計劃,此計劃由本杰明o 富蘭克林提出,但是國王和殖民者都不喜歡這個計劃,它沒有被采納。早期的議會都是由國王派出的官員召集,其目的或組織對法國的遠征,或為了與印第安人締結(jié)條約。《印花稅法案》議會的召開是殖民者召開用以反抗國王和議會做出的決定。
111. Work of the Stamp Act Congress.
111.印花稅法案議會的工作
Delegates from nine colonies met at New York in October, 1765. They drew up a "Declaration of the Rights and Grievances of the Colonists." In this paper they declared that the colonists, as subjects of the British king, had the same rights as British subjects living in Britain, and were free from taxes except those to which they had given their consent. They claimed for themselves the right of trial by jury-which might be denied under the Stamp Act. But the most important thing about the congress was the fact that nine colonies had put aside their local jealousies and had joined in holding it. PATRICK HENRY "I am not a Virginian, but an American."
1765年10月,來自九個殖民地的代表齊聚紐約,他們起草一份"關(guān)于殖民者權(quán)力和艱難處境的宣言"。在這份宣言中,他們宣稱作為不列顛國王子民的殖民地居民與居住在不列顛的 子民擁有同樣的權(quán)力。除非得到他們自己的同意, 他們不繳納任何稅賦;他們宣告自己通過陪審團做出審判的權(quán)力(按照印花稅法案,應該否定這一點)。但這次議會最重要的是一個事實,即九個殖民地都先擱置彼此的猜忌,共同參與到議會中來。
112. Franklin's Examination.
112.對富蘭克林的審查
Born in Boston, Benjamin Franklin ran away from home and settled at Philadelphia. By great exertion and wonderful shrewdness he rose from poverty to be one of the most important men in the city and colony. He was a printer, a newspaper editor, a writer, and a student of science. With kite and string he drew down the lightning from the clouds and showed that lightning was a discharge of electricity. He was now in London as agent for Pennsylvania and Massachusetts. His scientific and literary reputation gave him great influence. He was examined at the bar of the House of Commons. Many questions and answers were arranged beforehand between Franklin and his friends in the House. But many questions were answered on the spur of the moment. Before the passage of the Stamp Act the feeling of the colonists toward Britain had been "the best in the world." So Franklin declared. But now, he said, it was greatly altered. Still an army sent to America would find no rebellion there. It might, indeed, make one. In conclusion, he said the repeal of the act would not make the colonists any more willing to pay taxes.
本杰明富蘭克林出生在波士頓,他從家中逃到費城定居,并以其努力和驚人的聰明才智由一個窮小子變成這個城市和殖 民地最為顯赫的人。他做過印刷工人、報紙編輯和作家,并熱衷于科學研究,他用風箏和導線將電從云層中引導下來以證明打雷就是放電。現(xiàn)在,本杰明富蘭克林是馬薩諸塞和賓夕法尼亞在倫敦的代理人。在科學和文學方面的名氣使得他頗具感召力,下議院對他進行了審查。人們準備了許多問題和答案,供議員們向本杰明o富蘭克林發(fā)問,但是,本杰明o 富蘭克林隨機對許多問題做出回答。他說,在通過印花稅法案之前殖民者對不列顛的感情是"世界上最好的 ",但是,現(xiàn)在這種感情幾乎沒有了。 將一支軍隊派到美洲仍然可以保證那里一片太平,而這么做實質(zhì)上可能導致一場真正的叛亂。總之, 他認為即使廢除《印花稅法案》也不會再讓殖民者甘心納稅。

重點單詞   查看全部解釋    
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩(wěn)定的 v. 解決;定居(settle

 
exertion [ig'zə:ʃən]

想一想再看

n. 努力,發(fā)揮,運用

 
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,僑民,僑居地,聚居(地), 群體,菌落

 
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文學的

聯(lián)想記憶
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改變(alter的過去分詞) adj. 改變了的;

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽,好名聲

聯(lián)想記憶
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,計劃,改編(樂曲)
vi.

聯(lián)想記憶
discharge [dis'tʃɑ:dʒ]

想一想再看

v. 放出,解雇,放電,解除,清償債務(wù)
n.

 
repeal [ri'pi:l]

想一想再看

n. 廢止,撤消
v. 廢止,撤消

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赫伯曼电影免费观看| 鬼娃娃花子| 美丽女波士1983| cctv16体育台节目表| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 港股三大指数| 光彩年华| 迅雷 电影| 难兄难弟电视剧| 韧战作文800字初中| 唐安琪视频| 抖音美好生活| a级性片| 小镇姑娘高清播放| 女人妣| 树屋轻调| 傅首尔个人资料| 第五单元初试身手| 白洁合集| 洪金宝电影| 黑暗女监日本电影完整版叫什么| 孙苏雅| 国考岗位| 寄宿公寓的女郎| 守株待兔的老农夫音乐教案| julia taylor| 哗鬼住正隔篱| 风间电影正版免费观看| 视频www| 战斧骨电影| 恶魔实验豚鼠| 大兵相声小品蠢得死| 肚兜电影| 打手板心视频80下| 美女比基尼游泳视频大全高清| 微信头像大全500张| 张静芝| 父子激情视频| 惊悚电影| 第一财经在线直播电视|