Would You Pay Over A Grand For Sunnies? Karlie Kloss Did
炎炎夏日也能時尚又拉風!
Suddenly with summer upon us, stars like Karlie Kloss , Olivia Wilde and even a few Real Housewives have been spotted out sporting one of the world's most precious metals...on their face.
不知不覺夏天到了,卡莉·克勞斯、奧利維亞·維爾德還一些家庭主婦們都開始戴上世界上最昂貴的奢侈品外出了。
It doesn't come as much of a shock that this group is wearing real gold sunglasses, but what's really shocking is the price tag.
她們戴上真金墨鏡倒是不足為奇,真正讓人咋舌的是墨鏡的價格。
The 22-carat gold-plated titanium Linda Farrow glasses, as seen on Karlie Kloss, retails for over $1,100 dollars.
卡莉·克勞斯戴的那款22克拉的鈦合金琳達·法羅眼鏡,其零售價高達1100美元。
That's a good chunk of change for some sunnies.
這都能買好幾十副墨鏡了。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。