日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 新聞懶人包 > 正文

Newsy新聞懶人包(視頻+字幕+講解):美國5歲小女孩患絕癥 自己決定放棄治療

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The 5-year-old whose parents agreed to her decision to die instead of receiving medical intervention died on Tuesday.

父母同意女孩的決定不接受醫療干預,5歲女孩于周二去世。

Julianna Snow had a severe neuromuscular disease called Charcot-Marie-Tooth. Last year, CNN reported doctors told her parents that if Julianna got sick again, her body wouldn't be strong enough to fight it off. They said medical intervention might not be able to save Julianna, but even if it did, it would leave her with very poor quality of life.

茱莉安娜患有嚴重的神經肌肉疾病,即腓骨肌萎縮癥。去年,美國有線電視新聞報道,醫生告訴她的父母,如果茱莉又生病,她的身體將承受不了。醫生表示,醫療干預可能無法拯救茱莉安娜,但即便救過來了,也會讓她的生活質量很差。

She can't really barely move. So everything that she has in her mind she expresses to us, and she wants us to act it out.

她幾乎不能移動,她向我們表達了自己心中所有的想法,她想讓我們行動。

Some criticized Julianna's parents, saying because she was so young, she didn't have the capacity to make a decision about her own death. But her parents say their daughter understood her decision to "go to heaven" and they had the support of medical professionals.

有些人批評茱莉安娜的父母,說她太年輕,沒有決定自己生死的能力。但她的父母說,他們的女兒理解“去天堂”的決定,并且他們得到了醫療專業人員的支持。

On Tuesday, her mother shared her thoughts about her daughter's death in a blog post, writing: "She fought hard to be here ... with a body that was too frail for this world. She was so brave — and I hated that she had to be so brave. This last fight was not to be won by her body. It was tired, and it needed to rest. And when it did, she was comfortable."

周二,她母親在一篇博客中分享了對女兒死亡想法:她很努力地戰斗著,在世上她太虛弱了。她是那么的勇敢,我討厭她必須如此勇敢。她的身體承受不了,太累了,需要休息。如此,她會得到解脫。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虛弱的

聯想記憶
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
disapproval [.disə'pru:vəl]

想一想再看

n. 不贊成

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯想記憶
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,調停

 
equation [i'kweiʃən]

想一想再看

n. 相等,方程(式), 等式,均衡

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 伦理<禁忌1| 周传雄黄昏歌词| 情侣签名一男一女简短| 迷失之城剧情介绍| trainspotting| 舒强| 大决战免费观看| 禁忌爱游戏| 梁祝吉他谱独奏完整| 密探| 权志龙壁纸| 彭丹主演的经典电影| 都市频道节目表| 又造句二年级上册| 热点视频| 林佑星| 杨剑锋个人资料简介| 小镇姑娘高清播放| 性感美女mm| 榜上佳婿电视剧全集免费观看高清下载 | 第一财经电视| 幼儿园老师锦旗赠言| 宇宙魔方| 久纱野水萌| 山西少儿频道| 笼中女电影| 心经般若波罗蜜多心经全文| 口舌 — 视频 | vk| 朱莉安妮全集在线观看免费| 熊出没大冒险2| 开国前夜 电视剧| 金三角电影| 悄悄问圣僧女儿美不美| 夜夜做新郎| 婆媳的战国时代 电视剧| 日本大片ppt免费ppt电影| 恋人电影| 卑微的灵魂| 塔木德全文阅读免费| 后位子宫怎么样容易怀孕| 王牌空战|