But the second truth is that we're all going to spend most of our lives not in that place
而第二條真理我們總是將生命中大部分時間用在這個地方之外
We keep veering away from that place again and again and again In fact, we may spend our lives off-course more often than we are on-course
我們一次又一次背離了這個地方我們生命中大部分時間都偏離航向 而不是處在航向上
At the Huffington Post, we even launched an app called GPS for the Soul
哈芬頓郵報甚至發布了一個應用程序叫作靈魂GPS
That gives you a paradoxical stress and then personalized guides that help you get correct
它會給你一個矛盾的壓力并給你以個性化向導 幫助你進行矯正
But that snake in the garden of Eden a hyper-connectivity with technology is so wily
但伊甸園中的那條蛇即對科技的高度依賴 如此狡猾
That we have to be more wily and use the technology in order to disconnect from technology
以至于我們需要更加狡猾使用科技來消除對科技的依賴
When we're in that centered place of wisdom, harmony and strength life is transformed, from struggle to grace
當我們處在這個聚集智慧 和諧 以及力量的地方時生命會從掙扎轉變為從容
And we are suddenly filled with trust no matter how many setbacks, challenges and disappointments we're facing
不管面對多少挫折 挑戰和失望 我們會突然間充滿自信不管面對多少挫折 挑戰和失望 我們會突然間充滿自信
Because there is a purpose to life that is often hidden and that often makes sense when we look back at our lives
因為有一個生命的意義 經常會深藏不露通常只在我們回首過去時才會顯現
Not as we are experiencing it and basically when we move to that place of trust and grace
而在我們經歷時則無法看見可以說 到達那個自信和從容之地時
We can live our lives as the Rumi suggested -- "As if everything is rigged in our favor"
我們就能按照詩人魯米所說的那樣生活"仿佛一切都是為我們量身定制的一般"