India has agreed to join the Paris Agreement on climate change this year.
印度已同意今年加入巴黎氣候變化協議。
In the the international fight to curb global warming, President Barack Obama met with Indian Prime Minister Narendra Modi at the White House.
在國際遏制全球變暖的斗爭下,美國總統奧巴馬在白宮會見了印度總理莫迪。
Obama stated "We discussed how we can, as quickly as possible, bring the Paris Agreement into force" .
奧巴馬說:“我們討論了如何盡快將巴黎協定生效”。
The United States intends to ratify the agreement this year and in a joint statement India said it would aim to do the same.
美國打算今年批準這一協議,在聯合聲明中印度稱將做同樣的事情。
After China and The United States India is the world’s third largest greenhouse gas emitter .
緊跟中國和美國,印度是世界上第三大溫室氣體排放國。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。