日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 走進劍橋大學 > 正文

走進劍橋大學(MP3+中英字幕) 第30期:美國艾詩人

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Sylvia Plath

美國艾詩人
Sylvia Plath was an American poet, novelist, children's author, and short story author. Known primarily for her poetry, Plath also wrote a semi-autobiographical novel, The Bell Jar, under the pseudonym Victoria Lucas. Plath, along with Anne Sexton, was credited with advancing the genre of confessional poetry.
西爾維亞普拉斯,美國詩人、小說家、兒童作家與短篇故事作家。除了較為著名的詩作外,普拉斯也以筆名維多利亞盧卡斯創作了半自傳小說《瓶中美人》(又譯《鐘形罩》)。同安塞克斯頓一樣,普拉斯被公認是自白詩的重要推動者之一。
She was born in Massachusetts to Aurelia Schober Plath, a first-generation American of Austrian descent, and Otto Emile Plath, an immigrant from Germany. At age eight, Plath published her first poem in the Boston Herald's children's section.
普拉斯生于美國馬薩諸塞州波士頓市,父親是德國人,母親是德裔美籍奧地利人。 她很早就展露天賦,8歲時在《波士頓先驅報》的兒童版上發表了第一首詩。
Plath has suffered from Depression for several times in her lifetime. In 1950,she attended Smith College. After her third year of college Plath made her first medically documented suicide attempt. She wrote about that in The Bell Jar.After her suicide attempt, Plath was briefly committed to a mental institution where she received electroconvulsive therapy. Plath seemed to make an acceptable recovery and graduated from Smith with honors in June 1955. In the same year, she won the prominent Glascock Prize with Two Lovers and a Beachcomber by the Real Sea.She obtained a Fulbright scholarship to Newnham College,Cambridge where she continued actively writing poetry, occasionally publishing her work in the student newspaper Varsity. Then she met the later English Poet Laureate Ted Hughes. After a tempestuous courtship, they were married on June 16,1956.
普拉斯一生經歷了多次發作的嚴重抑郁癥。她1950年進入史密斯學院就讀。大三課程結束后不久,她第一次(醫學上有記錄的)嘗試自殺。后來她在小說《瓶中美人》 描述了此事。自殺未遂后,普拉斯被送進神病院并接受電休克治療。她似乎恢復得不錯,并于1955年以優異成績從史密斯學院畢業。同年,她的詩《真實海濱的兩個 情人和一個游蕩者》獲得名望極高的Glascock Prize詩人獎。普拉斯贏得富布賴特獎學金到劍橋大學深造。她繼續寫詩,偶爾在學生報刊上發表作品。在劍橋,她認識了后來成為英國桂冠詩人的泰德休斯經過短暫的相處后,兩人于1956年結為連理。
Plath and Hughes spent from July 1957 to December 1959 living and working in the United States. The couple then moved to Boston. Upon learning Plath was pregnant the couple moved back to the United Kingdom. In 1960 Plath published her first collection of poetry, The Colossus. Plath's marriage to Hughes was fraught with difficulties, particularly surrounding his affair with Assia Wevill. Plath’s mental problem became more severe since then. Finally, the couple separated in late 1962.
1957至1959年,普拉斯和休斯在美國居住及工作,然后遷居到波士頓。1960年,因為普拉斯的懷孕,他們搬回英國。同年,普拉斯出版了她的第一本詩集《巨人》。普拉斯和休斯的婚姻因為休斯和同事的妻子阿西亞發生婚外情而愈加困難重重,普拉斯的精神疾病也因為休斯的婚外情而加重。終于,1962年底他們分手了。
She returned to London with their children and rented a house where W. B. Yeats once lived. However, in February, 1963, Plath took her own life. She placed her head in the oven while the gas was turned on. She was then only 30 years old.
普拉斯帶孩子們回到倫敦,住在詩人葉慈曾經住 過的房子里。但是,1963年2月,她卻在廚房里開煤氣自盡,年僅30歲。
Plath's gravestone in Heptonstall churchyard bears the inscription “Even amidst fierce flames the golden lotus can be planted.”
普拉斯被葬在西約克郡,墓碑上寫著:“即使在激烈燃燒的火焰中,我們仍能種下金色的蓮花。”
Two years after her death, Ariel,a collection of some her last poems was published, that was followed by Crossing the Water and Winter Trees in 1971 and in 1981 The Collected Poems was published, edited by none other than Ted Hughes.
她死后兩年,最后的詩作被整理成詩集《愛麗爾》出版,之后《渡湖》和《冬天的樹》也分別在1971和1981年出版了。這些詩集都是由休斯編輯和整理的。
In 1982 Plath became the first poet to win a Pulitzer Prize posthumously for The Collected Poems.
1982年,普拉斯以遺作《詩集》成為在死后獲得獲普利策獎的第一個作家。

重點單詞   查看全部解釋    
laureate ['lɔ:iət]

想一想再看

n. 桂冠詩人,得獎人 adj. 杰出的,帶桂冠的 vt

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 機構,制度,創立

聯想記憶
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
fraught [frɔ:t]

想一想再看

n. [蘇格蘭]貨物 vt. 裝貨 adj. 充滿的,伴

聯想記憶
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 類型,流派

聯想記憶
acceptable [ək'septəbl]

想一想再看

adj. 合意的,受歡迎的,可接受的

聯想記憶
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
jar [dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和諧,刺耳聲,震動,震驚,廣口瓶
vi

聯想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄网站在线观看视频| 徐有容| 清纯女被强行开了处视频| 勇士之门 电影| 谁的青春不迷茫 电影| 汤梦佳| 胖猫图片| 卖房子的女人的逆袭| 蜘蛛侠三| 工会基层组织选举工作条例| 免费看污视频在线观看| 冷门森系ins冷淡风壁纸| 456电影网络重口味456| 凤凰电视台| 西班牙女郎| 母亲とが话しています免费| 郭碧婷是哪里人| ?1,| 红星闪闪歌词完整版打印| 宇宙魔方| 胡蕾| 大时代电视剧剧情介绍| 菊池裕也| 单人情侣头像| 老阿姨在等你免费播放47集电视剧完整| 女生把人吃到胃里消化第一视角| 飞鸟里伊奈| 流萤美图| 李采潭和黑人50分钟| 醉翁亭记理解性默写及答案| 成人免费视频在线播放| 王艺婵| 时尚购物| 龟兔赛跑的故事视频| 电影疯狂| 日日夜精品视频| 美少女战士奥特曼| 女人香韩国电影| 贵阳银行客服电话24小时人工服务| 女同性恋视频网站| 林莉娴|