日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第115期:勢不兩立的科學(12)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Mantell prepared a paper for delivery to the Royal Society. Unfortunately it emerged that another dinosaur had been found at a quarry in Oxfordshire and had just been formally described—by the Reverend Buckland, the very man who had urged him not to work in haste. It was the Megalosaurus, and the name was actually suggested to Buckland by his friend Dr. James Parkinson, the would-be radical and eponym for Parkinson's disease. Buckland, it may be recalled, was foremost a geologist, and he showed it with his work on Megalosaurus.

曼特爾寫了一篇論文,準備遞交給英國皇家學會。不幸的是,恰好又有一塊恐龍骨頭在牛津郡的一處采石場被發現,而且剛剛有人作過正式描述——這個人不是別人,就是敦促曼特爾不要倉促行事的巴克蘭牧師。它被取名為斑龍。這個名字其實是他的朋友詹姆斯·帕金森博士——那位未來的激進分子、帕金森綜合征的鼻祖——向巴克蘭建議的。大家也許記得,帕金森最初是個地質學家,他對斑龍的研究顯示了他在這方面的成就。

地質學家.jpg

In his report, for the Transactions of the Geological Society of London, he noted that the creature's teeth were not attached directly to the jawbone as in lizards but placed in sockets in the manner of crocodiles. But having noticed this much, Buckland failed to realize what it meant: Megalosaurus was an entirely new type of creature.

在為《倫敦地質學會學報》寫的報告中,他注意到,那種動物的牙齒不像蜥蜴那樣直接連著頜骨,而像鱷魚那樣長在牙槽里。不過,巴克蘭就注意到這么多,沒有認識到它的意義,即斑龍完全是一種新發現的動物。

So although his report demonstrated little acuity or insight, it was still the first published description of a dinosaur, and so to him rather than the far more deserving Mantell goes the credit for the discovery of this ancient line of beings.

不過,盡管他的報告缺少敏銳的目光和深刻的見解,它仍是發表過的描述斑龍的第一篇文章。因此,人們把發現這種古代動物的功勞歸給了巴克蘭,而不是更有資格的曼特爾。

重點單詞   查看全部解釋    
acuity [ə'kju:əti]

想一想再看

n. 敏銳;尖銳;劇烈

聯想記憶
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯想記憶
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 遞送,交付,分娩

 
quarry ['kwɔri]

想一想再看

n. 采石場,獵獲物,出處,被追逐的目標 v. 挖出,苦

聯想記憶
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,趕快

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: overwatch| 美女网站视频免费黄| 女生被草视频| 贪玩的小水滴300字完整版| 斯科| 风云太白山电影| 《推拿》完整版播放| 飞艇全天精准计划软件| 火辣身材| 搜狐视频官网| 西游记tvb| 欧若拉歌词| 挠vk| 陈烨个人资料简介| 好家伙豆瓣| 大学英语综合教程1课后答案| 画画的视频| 意大利斜体| 王牌空战| 日本十大歌姬排名| 松果儿| | 挖掘机动画片儿童| 甜蜜蜜演员表| 越南币图片| 善良的姐妹| 回响在耳边的____声450字| 中国夫妻性生活视频| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 日本电影女老师| 潇洒的走简谱| 李洋演员个人简介图片| 《哥哥的女人》电影| 卓别林电影全集免费观看| sm在线| 孔令辉简历及个人资料| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 洛可希佛帝的全部电影| 怀孕肚脐眼凸起和凹进去有什么区别| 夜生活女王之霞姐| 建设工程监理规范最新版50319-2019|