日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 走進劍橋大學 > 正文

走進劍橋大學(MP3+中英字幕) 第25期:浪漫詩人徐志摩

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Xu Zhimo, the Romantic Poet

浪漫詩人徐志摩
Xu Zhimo (January 15,1897-November 19,1931) born in a town called Xia shi in Zhejiang province, was an early 20th century Chinese famous poet, who dedicated his life to the develepment of literature.
徐志摩出生于浙江省硤石鎮,是中國20世紀早期著名詩人,他將自己的一生都獻給了文學。
In the 1918 of summer, Zhimo acknowledged Liang Qichao, a well-known Chinese writer at that time who Zhimo had admired for a long time. With the encouragement of Liang Qichao, Zhimo decided to go the U.S. to continue his education. After graduating from Peking University, Xu went to the United States to study economics and political science. While there, he changed his courtesy name to Zhimo. In 1920 he received an M.A. in political science from Columbia University in New York City. Later he left for Britain and entered London Economic College. One of the reasons Zhimo went to Britain was to consult Bertrand Russell, a person known to many as a great philosopher, but he left for China just before Zhimo came, Zhimo later went to Cambridge University, where he became fascinated with English Romantic poetry and decided upon a literary career.
1918年夏,徐志摩結識了他仰慕已久的著名作家梁啟超。在梁的鼓勵之下,徐志摩決定去美國繼續深造。從北京大學畢業后,徐志摩前往美國學習經濟和政治學。就是在那里,他改名志摩。1920他取得了紐約的哥倫比亞大學政治學的碩士學位,之后又前往英國,進入倫敦經濟學院學習。他來到英國的目的之一,是從師于著名的哲學家羅素。但羅素剛好在徐志摩到英國前去了中國。之后,他就進入劍橋學習。也正是在劍橋大學的學習期間,他開始對歐美浪漫主義詩歌產生濃厚興趣,并作出了走文學道路的決定。
Returning to China in 1922,Xu began writing poems and essays in the vernacular style. He fell under the influence of the Indian poet Rabindranath Tagore while serving as interpreter for him .during a lecture tour of China. The foreign literature to which Xu had been exposed shaped his own poetry and helped establish him as a leader in the modern Chinese poetry movement. He served as an editor (1925-26) of the literary supplement of the Chenbao (“Morning Post”)the most important literary supplement in Beijing at that time, and as a professor of literature and law at various universities. In 1927 he helped organize the Xinyue Shudian (Crescent Moon Book Company), and the following year he began editing Xinyue (“Crescent Moon”),a literary monthly featuring liberal ideas and Western literature.
1922年回國后,徐志摩開始以白話創作詩歌和散文。英國詩人泰戈爾訪華期間, 徐志摩作為翻譯,陪同左右,之后他創作的風格也深受泰戈爾影響。正是因為深受異域文學的影響,徐志摩逐漸形成了自己的風格,這使他得以成為中國現代詩運動中的領袖人物。1925-1926年間,他在當時北京最有影響力的文學增刊《晨報》當編輯,同時也在國內多所知名大學教授文學和法律。1927年,他組織成立了新月書店,之后,又創辦了文學月刊《新月》,傳播西方文化和自由主義思想。
In 1931, Xu died in an airplane crash when he was flying from Nanjing to Beijing, ending his brilliant life as a poet. To commemorate Xu Zhimo, in July, 2008,a white marble stone has been installed at the back of King's College, University of Cambridge, on which is inscribed a verse from Xu’s best-known poem, “Saying Goodbye to Cambridge Again”.
1931年在從南京飛往北京的路上,徐志摩因飛機失事而亡,結束了他光輝燦爛的一生。為了紀念徐志摩,2008年7月,劍橋大學國王學院的后面,豎起了一座白色大理石碑,上面刻著徐志摩最著名的詩《再別康橋》中的名句。

重點單詞   查看全部解釋    
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
organize ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
vernacular [və'nækjulə]

想一想再看

n. 本地話,方言,(動植物的)俗名 adj. 地方的,

聯想記憶
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 禮貌,好意,恩惠

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 紀念

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯想記憶
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶
verse [və:s]

想一想再看

n. 詩,韻文,詩節
vi. 作詩

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 肢体的诱惑电影| 夏娃诱惑| 海豹w| 外国开船戏原声| 隐藏的歌手中国版全集| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| alexagracehd在线| 电影大事件| 显示驱动| 常虹| 用药错误应急预案演练脚本| 黄视频免费在线播放| 负心人| 伪装者 豆瓣| 员工的秘密| 男同志gay免费视频| 赵国华| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 学生基本情况分析| 黄太子| 宋佳风平浪静| 老司机免费看视频| 国产老头视频| 阿尔西| 广西都市频道节目表| angie faith| 孕期检查项目一览表| 年轻电影| 《父亲的爱》阅读理解答案| 演员李崇霄的个人资料| 电影《地狱》1979| 八年级上册三峡| 我和我的| 我自己说了算作文| 美式壁纸| 蕾切尔薇兹牺牲最大的电影| 加入民盟的好处和坏处| dota2反和谐| 大女当嫁| 印度西施| 康熙微服私访记第二部演员表|