日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 世界名人故事之演員明星 > 正文

世界名人故事之演員明星 第8期:Engrid Bergman 英格利·褒曼

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Engrid Bergman

英格利·褒曼
Playing nuns, saints and missionaries, Engrid Bergman became the Hollywood star everyone loved. “Bright, beautiful, pure as the driven snow”. That’s the way the world saw Engrid Bergman until she was burnt at the stake and buried by the press in the scandal that rocked the 50's. Her epic story altered the shape of international fame. She changed the world’s ideas about what a woman could be.Engrid Bergman, is one of the most outstanding women of her time.
英格利·褒曼,扮演過修女、圣女,成為人見人愛的好萊塢明星。全世界都認為她“像飛雪一樣美麗純潔、清新動人。”然而在五十年代,她受到緋聞的困擾,被新聞界葬送了前程。她走出了一條與眾不同的明星路,她的所作所為改變了世界對女人的看法。英格利·褒曼,是那個時代最杰出的女性之一。
In 1915 in Stockholm, Frieda and Justus Bergman welcomed home their beautiful baby daughter. They named her after the Sweden’s two-year-old royal princess Engrid. Justus owned a film shop and many cameras and taught his family how to pose for them. In 1918,he became a single parent with his wife’s sudden death from a stomach disorder. Engrid was left motherless and melancholy.
1915年,斯德哥爾摩,弗利德和加斯特斯·褒曼夫婦張開雙臂,歡迎他們美麗的女兒來到這個世界上。他們給她起名英格利,與時年二歲的瑞典公主同名。加斯特斯是名攝影師,家里有許多照相機,他教家人如何在鏡頭面前輕松自如。1918年妻子因突發的胃病去世,失去母親的英格利變得沉默寡言。
“Yes, I was a very sad child, and very lonely and I think, the way I saved myself was to invent the characters that I could talk to. Because I was terribly shy and if I had all these imaginary characters around me, you see,I could talk to them and they answered back, just what I wanted them to say. And that is how I became an actress, not knowing what I was doing was acting, ” Engrid said, “I didn’t choose acting, it chose me.”
“是的,小時侯我是個非常憂郁孤獨的小姑娘。我太靦腆了,很少和人交往。我經常幻想出一些可以跟我說話的人物,這些幻想中的人物在我身邊,我跟他們談心,他們照我希望的那樣來回答我。就這樣我成了演員,我甚至沒有意識到我自己是在演戲。”英格利說:“不是我選擇了表演,是表演選擇了我。”
Her understanding of the art came at the royal dramatic theater school where Greta Garbo had also taken her first steps toward a career in a film. In 1934 while still in school, Engrid won her first movie role in The Count of Mount’s Bridge. Four films followed, and critics raved about that young Miss Engrid Bergman, “one must simply surrender to her beauty and talent.”
進入瑞典皇家劇院附屬學校學習,為她的表演藝術打下了堅實的基礎。另一位出生于瑞典的好萊塢明星葛麗泰·嘉寶也是在這里開始了她的演藝生涯。1934年,學習期間的褒曼在《蒙可波羅的伯爵》一片中得到了第一個角色,接著又拍了四部電影,評論界給予她高度贊揚,“無人不被她的美麗和才華所折服”。

重點單詞   查看全部解釋    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
imaginary [i'mædʒinəri]

想一想再看

adj. 想象的,虛構的

聯想記憶
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,讓與,屈服
n. 投降,屈服,放棄

聯想記憶
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,顯著的,未支付的

 
epic ['epik]

想一想再看

n. 史詩,敘事詩 adj. 史詩的,敘事詩的,宏大的,

聯想記憶
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改變(alter的過去分詞) adj. 改變了的;

 
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 憂沉,悲哀,愁思 adj. 憂沉的,使人悲傷的,愁

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
invent [in'vent]

想一想再看

vt. 發明,創造,捏造

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 高手论坛| 飞鸟里伊奈| 间宫夕贵电影| 胡家玮| 体现汉字的歇后语| 十八岁免费看的电视剧| 女儿的朋友4| 女神异闻录3动漫| 玫瑰的故事剧情简介| 黄视频免费在线播放| 抖抖2| 国产老阿姨| 秀场视频高清完整版| 曙光初现时的最后阴影 电影| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 麦子叔| 荒野求生21天美国原版免费播放| 辩论赛作文| 吉泽明步电影| 黄造时曹查理隔世情电影| 天台的月光| 皇家骑士团外传| 台湾电影网| 第一序列第二季上映了吗| 打美女光屁股视频网站| 杨舒惠| 诺埃尔| 速度与激情15| 阴道视频| 媳妇的全盛时代| 麻豆视频观看| 吻戏韩剧| 熊出没在线播放| 春娇与志明电影| 在线理论视频| 血芙蓉电影| 姐姐的秘密电影| 和平视频| 纽约巨人| 我不知道明天的道路歌词歌谱| busty buffy|