講解:
Today's key word is Amber.
Amber 琥珀
Amber is fossilized (變成化石)tree resin(樹脂), which has been appreciated for its color and natural beauty。Here is an example: Would you like an amber necklace for your birthday?
你過生日的時候想要一條琥珀項鏈嗎?
It is also a very popular name for foreigners. But the Amber that we are going to talk about today is a legend(傳奇).
它就是曠世奇珍——琥珀屋
琥珀屋的故事:
The Amber Room Long long time ago, 生活在德國一位土豪國王,命令當時最有名的建筑師,建造琥珀屋, the amber room, 以彰顯皇家氣質。建好以后,這位土豪國王the Prussian King Frederick William I看著這個耀眼的珍寶,一拍腦門,唉,這個當禮物不錯啊! 于是,這位土豪就把the amber room 送給了俄羅斯的彼得大帝當信物。
The Amber room is decorated (裝飾) in amber panels backed with gold leafs and mirrors.
坊間傳言,此屋墻面鑲嵌有無數的被稱為“美人魚的眼淚”的琥珀,此外壁板還以精湛的意大利珠寶鑲嵌工藝飾以鉆石、祖母綠和紅寶石等等各類寶石,這些寶石加起來據說有6噸重。整個房間閃耀著從檸檬黃到金紅色等人類可以想象的黃色系中一切的色彩。
Before the room was lost, it was considered an "Eighth Wonder of the World"(世界第八大奇跡。)
這么珍貴的屋子,就這樣被送人了。只能說,土豪的世界你別猜,你猜來猜去也猜不明白~~~ 被拆開送到彼得大帝的Catherine Palace 凱瑟琳宮。
The Amber Room was reworked in Russia in a joint effort by German and Russian craftsmen(工匠).就這樣,the amber room 靜靜的在俄羅斯閃耀了幾個世紀后,德國人來了。 納粹軍隊入侵前蘇聯時,蘇聯人想著決不能給敵人留下一口糧食,一粒子彈,于是就準備把這屋子拆了帶走。可發現,這些“人魚的眼淚”早就干了,bia在了墻壁上,根本沒時間一點點拆下來。
The Amber Room was therefore hidden behind mundane(普通的) wallpaper, in an attempt to keep German forces from seizing(奪) it.
然而這并沒有什么卵用。 納粹將軍以迅雷不及掩耳到鈴兒響叮當之勢,就把琥珀屋打包帶回家了。 那么問題來了,這個被搶去德國的寶貝,怎么就不見了呢。 話說,那是一個1945年冬天。
Hitler has ordered the movement of the amber room. But before the army had the chance to move the room, the royal air force bombed the whole area. And no one ever see the Amber room in public.
這么多年來,關于琥珀屋的去向,傳言頗多,但至今也沒有人發現this mysterious Amber Room. 但是,but ,重點來了,上個月,有兩個外國童鞋說他們在波蘭找到了傳說中的納粹黃金列車,據說琥珀屋就在車上。怎么發現的呢,說是一位老人臨死前說的,這位老人曾經是參與埋藏列車行動的士兵。 唉,這可信度就高了很多。波蘭當局也出來說話了:
More Than 99% Certain’ Nazi Mystery Train Find Is Real!!
What’s the story about the Gold Train? 這個黃金列車又是什么情況呢?下次接著扒!