講解:
Today's key word is Birth.
Birth 出生,誕生
When a woman gives birth, she produces a baby from her body.
一個人類寶寶到底是從哪里來的呢?
今天呢,我們一起來研究一下,坐月子這個“慘無人道”的活動。
話說,一個充滿好奇心的英國小哥前不久不遠萬里來到中國,體驗了一把坐月子。用親身經歷再次證明一個宇宙真理:
No zuo no die, why you try!?
Sitting in the month 坐月子
At first, the British Guy though that 坐月子就是 Sitting in the month!
這充分證明了,這個天真的英國小哥并不了解事態的嚴重性。坐月子光坐著可是不行滴。
Confinement 才是更加正確和適合的表達。
Confinement除了坐月子之外,還有監禁,限制的意思。
這個英國小哥,第一天就被要求先帶上 fake boobs.(C cup 哦)
但這僅僅是一個開始,一個開始,開始~~~~
He had to learn how to feed the babies, how to bath the babies, how to comfort the babies when they cry, and many other how to~~~~
在他終于完成一系列任務后,小哥激動這期待享譽全球的Chinese food。
排骨?烤鴨?燒雞?
NO NO NO
紅豆湯,小米粥,白水豬蹄湯。
估計當時小哥的內心是崩潰的,還不如回去吃Fish and chips.
為了讓體驗更為真實,熱心的中國工作人員,還免費讓他體驗了一把產后疼痛,用加衣服的夾子把這哥們的肚子夾的色彩繽紛。
After he escaped from this “hell”, the British guy wrote a very very long article.
向世界哭訴了自己的經歷。
Here are some sentences from his article: “I had a "devil baby" section where it drove me crazy crying for half an hour straight.'”
哭半個小時,小哥你也太夸張了。
“I get red bean soup for dinner (the staff get McDonald's) ”
我晚飯喝了紅豆湯,他們竟然吃了麥當勞!麥當勞!
It seems like this British guy had lot to say during the 24 hours experiences.
中國媽媽們為了孩子承受了多少,可能只有親身體會才能真正了解的到。
So give your mom a call and tell her you love her.