In a speech in Hanover, Germany, President Obama announced on Monday that he will send 250 more U.S. troops to Syria to maintain the fight against Islamic State extremists.
在德國漢諾威的演講中,奧巴馬總統周一宣布,將派遣250多名美國軍隊前往敘利亞,保持對伊斯蘭國極端分子的打擊。
In an appeal for solidarity, the President urged European allies to contribute to the fight against ISIS by contributing troops of their own.
在呼吁團結中,總統敦促歐洲盟國貢獻自己的軍隊促進打擊ISIS。
In a NATO coalition that consists of 66 nations, the U.S. is still the country conducting the majority of airstrikes and few nations have sent in ground troops.
在包含66個國家的北約聯盟,美國仍是指導大部分空襲的國家,幾乎沒有國家派遣地面部隊。
At one point in his speech, President Obama said, "I'll be honest: Sometimes Europe has been complacent about its own defense."
奧巴馬總統在講話中稱,“我會誠實地說,有時歐洲對自己的防御很自滿。”
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。