日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 世界名人故事之文人騷客 > 正文

英語短文名人故事 文人騷客 第30期:莎士比亞 時代的靈魂

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Shakespeare: Soul of the Age

莎士比亞:時代的靈魂
Shakespeare was born on the 23rd of April 1564, at Stratford-upon-Avon, a little town in the heart of England. He was the eldest son of the family and educated at the local grammar school, but his father’s business went from bad to worse, he had to leave school and begin to earn his living.
1564年4月23日,莎士比亞出生于英格蘭中部的小鎮斯特拉斯特福德。他是家中的長子,就讀于當地的文法學校,后來父親的生意每況愈下,他被迫輟學,自己賺錢謀生。
When eighteen, he was a married man to a local girl. At the age of twenty-one, he set off to seek his fortune in the great city of London. There, he was in turn a horse-keeper, a stage-boy, a play mender and finally a playwright.Afterwards Shakespeare joined as an actor one or several companies of players. By 1584 he became as a rising playwright in London, and became soon a central figure in London’s leading theater company. During that time he wrote many great plays for the group. He was known in his day as very rapid writer: “His mind and hand went together,” his publisher reported, “and what he thought, he uttered with that easiness that we have scarce received from him a blot in his papers.”
18歲時,他與當地一個女孩結婚。21歲,他離家前往大城市倫敦闖蕩。在倫敦,他當過馬夫,干過雜役,改過劇本,最終他專職從事劇本創作。隨后,他曾加入多家公司,當過演員。到了1584年,他在倫敦嶄露頭角,作為劇作家而開始走紅,不久便成為倫敦頭號劇團的核心人物。那段時間里,他為劇團寫了很多了不起的劇本。當時,他以思路敏捷見長,他的出版商這樣評價他:“他所構思的東西,馬上就能躍然紙上,他一有靈感,便脫口而出,他的劇本里找不到一絲涂改的痕跡。”
Shakespeare was also a great humanist. His interest in the life and people of his time made him watch with an observant eye the scenery of his native country, men and women in all walks of life, their appearances, habits and speech. He was familiar with the traditions of English folklore and showed deep concern for his people and his country’s destiny.
莎士比亞也是偉大的人文主義者。懷著對生活、對世人的興趣,他用善于觀察的眼睛,捕捉故鄉風物,觀察各行各業的男男女女,觀察他們的相貌衣飾、生活習俗和談吐習慣。他對英國的民間傳統耳熟能詳,對國家和人民的命運也表現出深切的關懷。
His plays show us basic human flaws played out to their tragic conclusion. But Shakespeare doesn’t judge these faults. He doesn’t preach: he simply tells the story and we our own minds up. That is why they can be so effective because we as an audience draw our own conclusions. Recently, some people have even suggested that because of this, Shakespeare helped shape society.
他的戲劇以悲傷的結局向我們展示了人類最根本的缺陷。但他沒有對這些缺陷進行評判,他不是坐而論道,而只是向我們娓娓道來一個個故事,讓我們自己去判斷。這也是他的戲劇為何感人至深的原因,因為我們觀眾可以得出自己的結論。最近有些人認為,基于這一點,莎士比亞有助于構建社會。
What’s more, Shakespeare’s contribution went beyond writing some good plays and dramas. He also introduced several hundred works to the English language including: aerial, assassination, countless, hurry, disgraceful and sportive. Besides, he coined phrases and expressions we still use to this day, such as “fair play”,“a foregone conclusion” and “to wear your heart on your sleeve”.
此外,莎士比亞的貢獻,不僅僅是寫出了一些好的劇本,他還將數以百計的單詞引入了英語,例如:aerial (空氣中的),assassination (暗殺),countless, hurry, disgraceful, sportive等等。他還創造了許多詞組和語, 如 “fair play”、“foregone conclusion (預料中的結局)”、 “to wear your heart on your sleeve (十分坦率)”等,它們一直沿用到今天。
All these came from an ordinary man. He didn’t come from a rich background, and he didn’t go to the best schools. He was from the midlands, went to a good school, but in those days if you were to be taken seriously, as a writer you normally had to go to university. The fact that William Shakespeare’s influence extends from theatre to literature to the English language itself justifies of his famous quotes: “Be not afraid of greatness: some men are bom great, some are achieve greatness and some have greatness thrust upon them.”
所有這一切都源于一個普通人,他沒有出生在富裕的家庭,沒有去最好的學校讀書,他生于英格蘭中部, 在一所不錯的學校讀過中學,但那個時候你要想成為真正的作家,一般都得去讀大學。莎士比亞的個人影響從戲劇擴展到文學,再滲透到英語這門語言,這本身就印證了他那句名言:“不必怵頭偉大這個字眼:有的人生就偉大,有的人成就偉大,有的人不得不偉大。”

重點單詞   查看全部解釋    
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯想記憶
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

 
playwright ['pleirait]

想一想再看

n. 劇作家

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
scenery ['si:nəri]

想一想再看

n. 布景,風景,背景

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗殺

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
?

關鍵字: 莎士比亞 名人故事

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 江湖大风暴| 91天堂素人97年清纯嫩模| 秀人网门户网免费| 色天使美国| 美丽的坏女人中文字幕| 梅兰尼·格里菲斯| 日本大片网址| 女村长| 李俊宇| 当代大学德语2答案| 诺拉·阿娜泽德尔| 纳米核心第二季| 三夫人电影| 溜冰圆舞曲音乐教案| 境界千年血战篇| 闲章内容大全图片 | 女女女爱| 电视剧狙击手免费全集播放| 远景山谷 (1981)中字| 哪吒电影1| 重口视频| 林熙蕾三级| 都市频道在线直播观看| 孙源| 飞船奇遇记| 恶搞之家第2季| 黄姓的研究报告| 贝利亚头像,权威| 范冰冰性感| 我的秘密歌词| 李慧珍演的电影有哪些| 花开那年电影免费播放| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 蜘蛛侠4英雄无归| 香港之夜免费观看视频完整版| 齐力电影| 男国少年梦 电影| 爱情插班生| 第一财经高清直播| 日本女人的b| 杨颖电影|