Maria Sharapova was born in Siberia, Russia, in 1987. She led a charge of Russian players who came to achieve great success in the women’s game. She has also brought her own brand of glamour to tennis by designing her own unique tennis outfits. At the 2007 US Open she wore a dress with over 600 crystals sewn into it.
1987年,瑪利亞·莎拉波娃出生在俄羅斯西伯利亞。莎娃成為俄羅斯女子體壇領軍人物,相繼又有許多女子運動員取得輝煌成績。此外,她自行設計的網球運動服也在賽場上“星光耀眼”。在2007年美網公開賽上,她的比賽服鑲嵌600多顆水晶。
Sharapova got her first tennis racket when she was four from the father of Grand Slam winner Yevgeny Kafelnikov. At the age of six, Maria attended a tennis clinic in Moscow run by Martina Navratilova. Navratilova recognized her talent and recommended that she go to the USA to study at a famous tennis academy in Florida.
4歲那年,大滿貫得主卡菲尼可夫的父親送給了莎娃第一副球拍。納芙拉蒂洛娃曾在莫斯科舉辦網球座談會,6歲的莎娃參加了活動。納芙拉蒂洛娃初識千里馬,推薦莎娃前往佛羅里達網球學校學習。

Maria moved to the USA with her father in 1994. Neither of them could speak English. They had very little money and went to the tennis academy by bicycle every day. She described it as being a tough time. She turned professional in 2001 and a year later became the youngest girl ever to reach the junior final at Wimbledon.
1994年,莎娃隨父親前往美國。兩人都不會英語。因資金不夠充裕,每天騎車前往學校學習。莎娃稱那是一段艱苦時光。2001年,莎娃轉戰職業賽場,一年后,莎娃打進溫網少年組決賽,她也成為了有史以來最年輕的決賽選手。
Sharapova won her first Grand Slam title at Wimbledon, when she was 17. She is one of several top players who are known for loud on-court grunting. When reporters asked her about this in 2006, she told them to “put your grunt-o-meters down and just watch the match”. Sharapova has been the world’s highest paid sportswoman and the women’s number one several times.
17歲那年,莎娃在溫網獲得首座大滿貫獎杯。尖叫在諸多頂尖高手中屢見不鮮,莎娃也不例外。2006年,當被問及尖叫問題時,莎娃讓他們放下尖測計,認真看比賽。莎娃是全球最吸金女運動員,并多次登頂世界第一寶座。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201604/435639.shtml